Bilmem Mi? - Sefo

Bilmem Mi? - Sefo

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Turks
  • Duur: 3:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bilmem Mi? , artiest - Sefo met vertaling

Tekst van het liedje " Bilmem Mi? "

Originele tekst met vertaling

Bilmem Mi?

Sefo

Originele tekst

Her yarında, gördüğüm şeylerin her birinde

Gözlerinle

Sol yanımda, boşluk hissinin yanında bir sinirle

Ben seninle…

Bilmem mi?

Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (Yeah), oo, ah

Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey

«Ben yarım mı kaldım?»

(Ya), oh-oh, ah-ah

Yaramadı, bak

Beni bitiren şeyin adı aşk

Yola getiren

Bize niye yön veriyor şüpheler?

Soruyorum hep bunu: «Sence neden?»

«Deli» diyo’lar, hani reçetem?

Sırıtıyo' ay bana geceden

Ona el salladım pencereden

Söyle, tüm bunlar sence neden?

Bu sevdiğim bir şarkı olmalıydı

Sevmedin bir daha

Bakınca her şey tam gibiydi ama yoktu bir vicdan

Bilmem mi?

Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (Yanımda vardın), oo, ah

Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey

«Ben yarım mı kaldım?»

Oh-oh, ah-ah

Kaydı dünya hep zamanla

Tecrübeyle sabit artık

Anladın sen en sonunda

Farklı bir gün

«Hey!

Günaydın.»

Şaka yok, kalbim artık sana müsait

Bakarken sana diyemedim «hayır»

Konuşmak yok, hayır

Bakışalım aynı

İlişkim olaylı, dile kolay

Bilmem mi?

Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (Sen yanımda vardın), oo

Günlerdir hissettiğim bu şey

«Ben yarım mı kaldım?»

(Ben yarım mı kaldım?), Oh-oh, ah-ah

Sanki ben

Bilmem mi?

Zor günlerimde hep sen yanımda vardın, oo, ah

Günlerdir hissettiğim bu şey

«Ben yarım mı kaldım?»

Oh-oh, ah-ah

Liedvertaling

Elke morgen, alles wat ik zie

met jouw ogen

Aan mijn linkerkant met een gevoel van leegte

Ik met jou…

Ik weet het niet?

Je was er altijd voor mij in mijn moeilijke tijden (Ja), oo, ah

Dit is wat ik al dagen voel (Woo)

"Ben ik half klaar?"

(Ya), oh-oh, ah-ah

Het werkte niet, kijk

Het ding dat me doodt heet liefde

brenger op de weg

Waarom leiden twijfels ons?

Ik vraag dit altijd: "Waarom denk je?"

Ze zeggen "gek", waar is mijn recept?

' de maan lacht naar me vanuit de nacht

Ik zwaaide naar hem vanuit het raam

Vertel me, waarom denk je dit allemaal?

Dit had een nummer moeten zijn dat ik leuk vond

je hield niet meer van

Toen je keek, leek alles perfect, maar er was geen geweten.

Ik weet het niet?

Je was er altijd voor mij in mijn moeilijke dagen (Je was er voor mij), oo, ah

Dit is wat ik al dagen voel (Woo)

"Ben ik half klaar?"

Oh-oh, ah-ah

De wereld altijd met de tijd opgenomen

Opgelost met ervaring

Je hebt het eindelijk begrepen

een andere dag

"Hoi!

Goedemorgen."

Geen grap, mijn hart is nu beschikbaar voor jou

Ik kon geen "nee" zeggen terwijl ik naar je keek

Niet praten, nee

Laten we hetzelfde zien

Mijn relatie is veelbewogen, makkelijk te praten

Ik weet het niet?

Je was er altijd voor mij in mijn moeilijke dagen (Je was er voor mij), o

Dit is wat ik al dagen voel

"Ben ik half klaar?"

(Ben ik half klaar?), Oh-oh, ah-ah

alsof ik

Ik weet het niet?

Je was er altijd voor mij in mijn moeilijke tijden, oo, ah

Dit is wat ik al dagen voel

"Ben ik half klaar?"

Oh-oh, ah-ah

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt