Hieronder staat de songtekst van het nummer Roland Moreno , artiest - Sean met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sean
Regarde, j’ai fait mal c’que j’devais faire, moi j’suis bourré là,
prends la vie comme jeu d'échec
Démon, j’ai peur qu’un jour se déchaîne sur moi, j’ai peu d’amour, sur moi,
j’ai que des chèques
Mon dieu j’ai rencontré que des chiennes, capuché,
Mode avion, j’la baisais comme un jeune, j’agrandirai l’appart si voisin meurt
Elle veut du love, moi j’lui donnerai des lovés, parano, j’suis mauvais comme
Donatello
Elle veut qu’j’lui sorte des mots d’amour, qu’elle sente que j’suis bien là
pour la ride sous cool-al, tel-hô
, nan il faut pas t’mêler
T’sais gamin j’inventais comme Roland Moreno
Et c’que j’fais aujourd’hui me sert peu à moi, mais servira sûrement à formater
d’autres
Baby lova tu sais comment j’suis, j’pense des choses que je n’sais comment
t’dire
J’sais t’avoir blessée, j’sais comment t’rabaisser, j’avoue ne pas être souvent
romantique
J’demande pardon si l’Très haut m’entend, parle, babe, j’sais qu’t’es auch' en
pipe
J’me rappelle que des moments tristes, moi j’suis pas rappeur, j’t’apprends
comment vivre
J’sais l’faire comme un violent père, j’la baise, elle m’demande de la violenter
Moi j’suis plus l’même depuis l’aube, cabane en chaîne sur pilotis
J’suis sur la 1 j’fais le pilote, qui t’aime vraiment?
Qui t’ignore?
J’vois ce gamin qui m’idole, qu’est c’qu’il ferait pour 1000 dollars?
Bébé dans le mal du miroir, tu t’y vois plus depuis longtemps
Du biff, un teh, qui s’ter-mine pas
Enfant du christ, j’ai peur, j’ai mal
Ça fait longtemps
Ça fait longtemps
Ça fait longtemps
Pour la monnaie toujours couci-couça, j’suis dans RockNRolla, j’suis dans pussy
tout sale
Pour la monnaie, on va tous y toucher, d’puis petit mon re-fré on est tous
débrouillards
Maman, papa, j’ai vu rage dans ses yeux l’jour où j’suis r’venu du foot les
genoux tout sales
Jamais un jour j’pourrais fréquenter ceux qui m’ont roulé dessus quand je
marchais tout seul
J’ai tonnes de regrets, ça m’soulagerait si je brûlais tout ça
Maman j’ai mal, j’t’aime, tu m’as donné à manger, moi avant j’aimais,
j’ai cru à l’histoire qu’j’ai inventée, moi, hein
Peu certain comme la vie d’après, grappe de raisin sur une fille pas prête
Ces chiens sont comme Rantanplan, suivre l’ombre d’un visage gai
Blanche neige comme à Budapest, j’veux pas changer pour une pute ma fraîche
Ça fait longtemps
Ça fait longtemps
Ça fait longtemps
Kijk, ik deed verkeerd wat ik moest doen, ik ben daar dronken,
neem het leven als schaken
Demon, ik ben bang dat op een dag op mij zal worden losgelaten, ik heb weinig liefde, op mij,
Ik heb alleen cheques
Mijn god, ik heb alleen vrouwelijke honden ontmoet, met een kap,
Vliegtuigmodus, ik neukte haar als een kind, ik breid het appartement uit als mijn buurman sterft
Ze wil liefde, ik zal haar liefde geven, paranoïde, ik ben slecht als
Donatello
Ze wil dat ik haar woorden van liefde geef, dat ze voelt dat ik hier ben
voor de rit onder cool-al, tel-ho
, nee je moet niet betrokken raken
Weet je, jongen, ik heb uitgevonden zoals Roland Moreno
En wat ik vandaag doe is van weinig nut voor mij, maar zal zeker dienen om te formatteren
anderen
Baby lova je weet hoe ik ben, ik denk dingen waarvan ik niet weet hoe
jou vertellen
Ik weet dat ik je pijn heb gedaan, ik weet hoe ik je moet neerleggen, ik geef toe dat ik dat niet vaak doe
romantisch
Ik vraag vergiffenis als de Allerhoogste mij hoort, spreek, schat, ik weet dat je stil bent
pijp
Ik herinner me die verdrietige momenten, ik ben geen rapper, ik leer het je
hoe te leven
Ik weet hoe ik het moet doen als een gewelddadige vader, ik neuk haar, ze vraagt me om haar te verkrachten
Ik ben niet meer dezelfde sinds het ochtendgloren, kettinghut op palen
Ik sta op 1 Ik doe de pilot, wie houdt er echt van jou?
Wie negeert jou?
Ik zie een jongen die me aanbidt, wat zou hij doen voor 1000 dollar?
Baby in spiegelziekte, je kunt jezelf er lang niet in zien
Du biff, un the, die niet eindigt
Kind van Christus, ik ben bang, ik heb pijn
Het is een lange tijd geweest
Het is een lange tijd geweest
Het is een lange tijd geweest
Voor geld altijd zo-zo, ik ben in RockNRolla, ik ben in poesje
allemaal vies
Voor het geld gaan we het allemaal aanraken, en dan kleine broer zijn we allemaal
vindingrijk
Mam, pap, ik zag woede in zijn ogen op de dag dat ik terugkwam van voetbal
vuile knieën
Nooit kon ik op een dag uitgaan met degenen die me overreden toen ik
liep alleen
Ik heb heel veel spijt, het zou me opluchten als ik dit allemaal zou verbranden
Mama, het doet pijn, ik hou van je, je voedde me, vroeger hield ik van,
Ik geloofde in het verhaal dat ik verzon, ik, hè
Onzeker als het hiernamaals, tros druiven op een meisje dat er niet klaar voor is
Deze honden zijn als Rantanplan, ze volgen de schaduw van een vrolijk gezicht
Sneeuwwitje zoals in Boedapest, ik wil niet ruilen voor een hoer mijn cool
Het is een lange tijd geweest
Het is een lange tijd geweest
Het is een lange tijd geweest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt