Hieronder staat de songtekst van het nummer Make me happy , artiest - Screamin' Jay Hawkins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Screamin' Jay Hawkins
somebody please, make me happy
so i don’t have a heart no more
somebody… embacy
and love me like it never happened before
take away all the pain,
take away all the shame.
hold me, hold me tight
so, i’ll understand everything allright
somebody me… my misory
is not my babe (&)
somebody… help me… i need your women place
i want to be home
to know i willn’t be all all alone
so, darling, darling, can’t youy see
the kind of love you bring to me
me… all the sing (thing)
i long to here
give me the chance.
just to love you.
like mama and papa
music
well, i want to be the one to say
«yes, thank you darling, you save my life today.
and keep down in my heart, i want to show you
what i’m reall reall satisfied a man can do
somebody, anybody
i have a litle pitty (&) for me
take me… save me (shake me)… let my heart free
and i know in my life
you will be a love in white
so, somebody.
plese take me
brothers and sisters, no matter what you hear me say today.
if you hear this
record tomorrow, or the next day, or next week, or next mounth, or next year,
just remember you () get nothing.
out of this prise for nothing
you gonna have put something and do it!
if there is a lot of thing you can’t bye, it not nothing you can’t steal
you gotta (garre) go out and do it!
you gotta leave it!
you gotta try it!
you get nothing for nothing
you want something — you gotta put something and do it.
do it!
don’t tell no more lies!
don’t say me «i want pitty» and cry.
make somebody happy!
if you try to make somebody happy, you give somebody the opportunity to the try
to make you happy.
you take something — you give something.
nothing for nothing leave nothing!
nothing!
don’t do it!
leasten to me and don’t do it!
or they gonna kill you for try?
remind me be happy!
iemand alsjeblieft, maak me blij
dus ik heb geen hart meer
iemand... ambassade
en hou van me zoals het nog nooit eerder is gebeurd
neem alle pijn weg,
neem alle schaamte weg.
houd me vast, houd me vast
dus ik zal alles goed begrijpen
iemand mij... mijn ellende
is niet mijn schat (&)
iemand... help me... ik heb je vrouwenplek nodig
ik wil thuis zijn
om te weten dat ik niet helemaal alleen zal zijn
dus, schat, schat, kan je het niet zien?
het soort liefde dat je me brengt
ik... al het zingen (ding)
ik verlang naar hier
geef me de kans.
gewoon om van je te houden.
zoals mama en papa
muziek
nou, ik wil degene zijn die zegt
«ja, dank je schat, je redt mijn leven vandaag.
en houd in mijn hart, ik wil je laten zien
wat ik echt heel tevreden ben dat een man kan doen
iemand iemand
ik heb een beetje jammer (&) voor mij
neem me... red me (schud me)... laat mijn hart vrij
en ik weet het in mijn leven
je zult een liefde in het wit zijn
dus iemand.
neem me alsjeblieft
broeders en zusters, wat je me vandaag ook hoort zeggen.
als je dit hoort
morgen opnemen, of de volgende dag, of volgende week, of volgende maand, of volgend jaar,
onthoud gewoon dat je () niets krijgt.
voor niets van deze prijs af
je hebt er iets op gezet en het gedaan!
als er veel is waar je geen afscheid van kunt nemen, is het niet niets dat je niet kunt stelen
je moet (garre) eropuit gaan en het doen!
je moet het verlaten!
je moet het proberen!
je krijgt niets voor niets
je wilt iets — je moet iets doen en het doen.
doe het!
vertel geen leugens meer!
zeg niet tegen me «ik wil medelijden» en huil niet.
iemand blij maken!
als je iemand blij probeert te maken, geef je iemand de kans om het te proberen
om je blij te maken.
je neemt iets - je geeft iets.
niets voor niets laat niets!
niets!
doe het niet!
wees mij minimaal en doe het niet!
of gaan ze je vermoorden om het te proberen?
herinner me wees blij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt