Hieronder staat de songtekst van het nummer SDSS1416+13B (Zercon, A Flagpole Sitter) , artiest - Scott Walker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Scott Walker
This is my job,
I don’t come around and put out
your red light when you work.
Silence
What’s the matter,
didn’t you get enough attention at home?
Silence
If shit were music,
you’d be a brass band.
Silence
Know what?
You should get an agent,
why sit in the dark
handling yourself.
For Lavinia
who goes like
gynozoon.
IX I V IX III V I For the citizen
whose joke lays
in their hand.
I V I
V IX IX III
To play fugues
on Joves
Spam castanets.
V IX IX
I VI IX I Cattle are slaughtered,
Entrails examined,
spread out across the moon.
The Tisza is rising,
topless bars overflowing,
pulsing through the flumes.
Drop-kicked coloraturas
fouling my ears,
bypassing
an anorexic sky and-
-scar jumping grafters,
chorion-crying.
How can you stoop
so high?
For Papiria
who plops
the Pantheon.
IV VI IX
V I IX I For grosse Gauls
who wont leave
our sheep alone.
V I VII
IX I IX I Norsemen!
DO NOT!
eat the big pink mint.
Flush hard,
its a long way to Athens.
Gone
from your wooden palace.
The wild mice pelt clothes
slipped from my toes
where termites
scribble the walls.
Twisted forth,
and gone,
'Little father',
The 'snip' off your
nine-ninety-nine,
from where you groomed
yourself too small.
No more
dragging this wormy anus
round on shag piles from
Persia to Thrace.
I’ve severed
my reeking gonads,
fed them to your
shrunken face.
Janus head
its said,
will give good door.
IX IX V IX I IX I For a Roman who’s proof
that Greeks fucked bears.
V V IX
VII V IV I Heard this one?
This’ll kill ya,
about the ropes of hair
care of Venus the Bald
tugging Mercs across the plain.
Those measuring road-rashed bellies
a perte de vue to me night and day.
The one
about the saint
stranded high
upon his pillar.
Thirty summers,
Thirty winters,
his constant visitor,
his mother.
But he’d stare into the distance,
ignored her calls from down
below…
«DID YOU EVER THROW YOUR OWN
MOTHERS FOOD BACK AT HER?!»
«DID YOU EVER TELL HER,
TAKE THIS JUNK AWAY?!»
«WHAT KIND OF UNNATURAL SON
WOULD DO THAT TO HIS OWN
MOTHER?!»
…The tasteless one
about the bantam
who couldn’t climb a rung.
Your Helipolis is scrapheap.
Gone,
the brown slug
of your tongue.
For eunuch Ron
who sleeps at night
across the emperors
bedroom door.
III V IX
IX I V I Grostulating-Gorbi
requires fresh packing.
II IX V
I IV IX I OVER,
its over,
Syrinx screaming
all around,
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
Aquil-Aetos!
Aquil-Aetos!
screaming all around,
Filling up my life,
screaming all around.
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
OVER,
its over,
your Nibelung
can’t be found.
Their shadowless
shadows,
wiping me.
Wiping me clean
away.
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
Where’s;
the scent of pine torches,
the lumbering caravans,
the felt covered wagons, moving like galleons?
The 'wedgie', the 'melvy' to threaten the air?
Only fledge muffled
long hollow bone-drums
a beating.
The dark day behind us,
the dark day ahead
the wind drone across
skull goblets.
THEN,
Basel-cum-Strasbourg-cum-Frankfurt-cumSpeyer-cum…
I hear the only place your ever invited
is outside.
Silence
If brains were rain, you’d surely
be a desert.
Silence
Look, don’t go to a mind reader,
go to a palmist;
I know you’ve got a palm.
Silence
Does your face hurt?
cuz its killing me.
CUT;
to Lost Lumbago City.
I am perched
against the sky.
A banner shoal of sparrows
sways in the twilight.
Down there,
as ish kabibble’s
schlepp the shade
forever,
earths hoary
fontenelle
weeps softly
for a thumb thrust.
A chorus of threadbare
black-stockinged legs
is fanning out
into a frazzled black
rose.
No phalanxes fleeing
like zippers of blood,
red plumes nodding
between the horses
ears.
HEY BUDDY!
GIVE IT UP!
HEY PAL!
COME DOWN!
JOIN THE LIVING!
WANTED!
A LISPING, HOBBLING, NOSELESS
RUNT.
Phone IX IX IX
IX IX IX I.
REMEMBER:
'SOMEDAY YOU’LL GO FAR
IF YOU CATCH THE RIGHT
TRAIN'?
HOW ABOUT,
'YOU'RE SO FAT,
WHEN YOU WEAR A YELLOW
RAINCOAT, PEOPLE SCREAM
TAXI?'
THEN THERE’S,
'YOU'RE SO BORING
THAT YOU CAN’T EVEN ENTERTAIN DOUBT'.
I’ll grease
this pole
behind me.
Grease this pole
behind me.
Grease this pole.
Grease this pole.
There’s an unfinished rumour
doing the rounds.
It seems the storks are seen
returning to the rooftops.
Carrying back their children.
Clacking like dried palms.
Loud enough to be heard
from Reims to Orleans.
River banks are cleared.
Bridges retaken.
Oblivion,
driven from the city
street by street.
So why
have screams of laughter,
the pissing stench
of mares-milk beer
come to bait
your toad down
from his toadstool?
And if
I’m melancholic.
And if I shed a tear…
'Don't forget to blink,
lest your eyeballs dry up, fall out
of their sockets and dangle on your
cheeks like Caesar’s shrivelled
coglione'.
…its when I hear
a sawed-off coffin rolls
beneath the Tisza
HEY BAR!
Ah, my noblest music.
HEY!
BAR!
BAR!
BAR!
HEY BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
I’ll grease
this pole
behind me.
Grease this
pole behind
me.
Grease this
pole…
Grease this
po…
OVER,
its over,
but where’s
the electrons
squeezing all around?
Burning up my life.
Squeezing all around.
OVER,
its over,
Only freezing
all around.
I greased
that pole
behind me.
Greased
that pole
behind me.
Your Nibelung
can’t be found.
I’ve looked high and low for you,
I guess I didn’t look low enough.
Don’t move:
I want to forget you just the way
you are.
I really hope your face clears up.
You know;
I think you’ve got nothing there.
Infrared, infrared.
I could
drop
into
the
darkness.
Its so cold,
Infrared.
What if I freeze,
and
drop
into
the
darkness?
Dit is mijn werk,
Ik kom niet rond en zet niet uit
uw rode licht wanneer u werkt.
Stilte
Wat is er aan de hand,
kreeg je thuis niet genoeg aandacht?
Stilte
Als shit muziek was,
je zou een brassband zijn.
Stilte
Weet je wat?
U zou een agent moeten krijgen,
waarom in het donker zitten?
jezelf afhandelen.
Voor Lavinia
wie gaat als?
gynozon.
IX I V IX III V I Voor de burger
wiens grap ligt
in hun hand.
I V I
V IX IX III
Fuga's spelen
op Joves
Spam castagnetten.
V IX IX
I VI IX I Runderen worden geslacht,
ingewanden onderzocht,
verspreid over de maan.
De Tisza stijgt,
topless bars overlopen,
pulserend door de goten.
Drop-kicked coloraturen
mijn oren bevuilen,
omzeilen
een anorexia lucht en-
- litteken springende grafters,
chorion-huilend.
Hoe kun je bukken?
zo hoog?
Voor Papiria
wie ploft
het Pantheon.
IV VI IX
V I IX I Voor grote Galliërs
wie gaat er niet weg?
onze schapen alleen.
V I VII
IX I IX I Noormannen!
NIET DOEN!
eet de grote roze munt.
hard spoelen,
het is een lange weg naar Athene.
Weg
van je houten paleis.
De wilde muizen bekogelen kleren
gleed uit mijn tenen
waar termieten
de muren krabbelen.
Naar voren gedraaid,
en weg,
'Kleine vader',
De 'knip' van je
negenennegentig,
van waar je verzorgde
jezelf te klein.
Niet meer
deze wormachtige anus slepen
rond op shag-stapels van
Perzië naar Thracië.
ik heb verbroken
mijn stinkende geslachtsklieren,
voer ze aan je
gekrompen gezicht.
Janus hoofd
Het is gezegd,
goede deur zal geven.
IX IX V IX I IX I Voor een Romein die het bewijs is
dat Grieken beren hebben geneukt.
V V IX
VII V IV Ik heb deze gehoord?
Dit zal je doden,
over de touwen van haar
zorg voor Venus de Kale
Mercs over de vlakte trekken.
Degenen die over de weg gescheurde buiken meten
een perte de vue voor mij dag en nacht.
Degene
over de heilige
hoog gestrand
op zijn pilaar.
Dertig zomers,
Dertig winters,
zijn vaste bezoeker,
zijn moeder.
Maar hij zou in de verte staren,
negeerde haar oproepen van beneden
onderstaand…
"Heb je ooit je eigen gegooid"
MOEDERS ETEN TERUG BIJ HAAR?!»
«Heb je haar ooit verteld,
NEEM DEZE TROEP WEG?!»
"WAT VOOR ONNATUURLIJKE ZOON"
ZOU DAT MET ZIJN EIGEN DOEN
MOEDER?!"
...De smakeloze
over de kriel
die geen sport kon beklimmen.
Je Helipolis is een schroothoop.
Weg,
de bruine slak
van je tong.
Voor eunuch Ron
wie slaapt er 's nachts?
over de keizers
slaapkamer deur.
III V IX
IX I V I Grostulating-Gorbi
vereist verse verpakking.
II IX V
I IV IX I OVER,
het is voorbij,
Syrinx schreeuwt
overal,
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
Aquil-Aetos!
Aquil-Aetos!
schreeuwend in het rond,
Mijn leven vullen,
overal schreeuwen.
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
OVER,
het is voorbij,
jouw Nibelung
kan niet worden gevonden.
hun schaduwloze
schaduwen,
mij afvegen.
Me schoonvegen
weg.
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
Waar is;
de geur van pijnboomfakkels,
de logge caravans,
de met vilt bedekte wagens, die zich als galjoenen voortbewogen?
De 'wedgie', de 'melvy' om de lucht te bedreigen?
Alleen uitvliegen gedempt
lange holle beentrommels
een pak slaag.
De donkere dag achter ons,
de donkere dag die voor ons ligt
de wind drone over
schedel bekers.
DAN,
Basel-cum-Straatsburg-cum-Frankfurt-cumSpeyer-cum…
Ik hoor de enige plek waar je ooit bent uitgenodigd
is buiten.
Stilte
Als hersenen regen waren, zou je dat zeker doen
een woestijn zijn.
Stilte
Kijk, ga niet naar een gedachtenlezer,
ga naar een palmist;
Ik weet dat je een palm hebt.
Stilte
Doet je gezicht pijn?
want het vermoordt me.
SNEE;
naar Lost Lumbago City.
ik zit hoog
tegen de hemel.
Een bannerschool van mussen
zwaait in de schemering.
Daar beneden,
als ish kabibble's
schlepp de schaduw
voor altijd,
aarde grijs
fontenel
huilt zacht
voor een duimstoot.
Een koor van threadbare
benen met zwarte kousen
is aan het uitwaaieren
in een fazzled black
roos.
Geen falanxen op de vlucht
als ritsen van bloed,
rode pluimen knikken
tussen de paarden
oren.
HEY BUDDY!
GEEF HET OP!
Hé PAL!
NAAR BENEDEN KOMEN!
WORD LID VAN HET LEVEN!
GEWILD!
EEN LISSEN, HOBBELLEN, NEUSLOOS
RUNT.
Telefoon IX IX IX
IX IX IX I.
HERINNEREN:
'OP EEN DAG GA JE VER
ALS JE HET RECHT VANGT
TREIN'?
WAT DACHT JE VAN,
'JE BENT ZO DIK,
WANNEER JE EEN GELE DRAAGT
REGENJAS, MENSEN SCHREEUWEN
TAXI?'
DAN IS ER,
'JE BENT ZO SAAI
DAT JE NIET EENS KUNT ONDERNEMEN TWIJFEL'.
ik zal smeren
deze paal
achter me.
Vet deze paal in
achter me.
Vet deze paal in.
Vet deze paal in.
Er is een onvoltooid gerucht
de ronde doen.
Het lijkt erop dat de ooievaars worden gezien
terugkeren naar de daken.
Hun kinderen terugdragen.
Klapperend als gedroogde handpalmen.
Luid genoeg om gehoord te worden
van Reims tot Orleans.
Rivieroevers worden geruimd.
Bruggen heroverd.
Vergeetachtigheid,
verdreven uit de stad
straat voor straat.
Dus waarom
schreeuwen van het lachen,
de pissende stank
van merrie-melkbier
kom om te lokken
je pad naar beneden
van zijn paddenstoel?
En als
Ik ben melancholisch.
En als ik een traan laat...
'Vergeet niet te knipperen,
opdat je oogbollen niet opdrogen, eruit vallen
van hun stopcontacten en bungelen aan je
wangen zoals die van Caesar zijn verschrompeld
coglione'.
…het is wanneer ik het hoor
een afgezaagde kist rolt
onder de Tisza
Hé BAR!
Ah, mijn edelste muziek.
HOI!
BAR!
BAR!
BAR!
Hé BAR!
BAR!
BAR!
BAR!
ik zal smeren
deze paal
achter me.
Smeer dit
paal achter
mij.
Smeer dit
pool…
Smeer dit
po…
OVER,
het is voorbij,
maar waar is?
de elektronen
rondom knijpen?
Mijn leven opbranden.
Rondom knijpen.
OVER,
het is voorbij,
Alleen bevriezen
overal.
ik heb ingevet
die paal
achter me.
ingevet
die paal
achter me.
Uw Nibelung
kan niet worden gevonden.
Ik heb hoog en laag voor je gekeken,
Ik denk dat ik er niet laag genoeg uitzag.
Niet bewegen:
Ik wil je gewoon vergeten
je bent.
Ik hoop echt dat je gezicht opklaart.
Je weet wel;
Ik denk dat je daar niets hebt.
Infrarood, infrarood.
Ik zou kunnen
druppel
naar binnen
de
duisternis.
Het is zo koud,
Infrarood.
Wat als ik bevries,
en
druppel
naar binnen
de
duisternis?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt