Epizootics! - Scott Walker
С переводом

Epizootics! - Scott Walker

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
580930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Epizootics! , artiest - Scott Walker met vertaling

Tekst van het liedje " Epizootics! "

Originele tekst met vertaling

Epizootics!

Scott Walker

Оригинальный текст

Maman Neigho was frightened by Hawaiians,

When all the veins ran out.

When too much bone structure went missing,

She thumbed the galleon Cacafuego.

Forsook the eyebrows climbing

Into greasy black hairlines.

Narcrotic leis,

Yanked down around the melianomed ankles.

Their putrid petals dropping,

Erasing the white shoes,

Like a face being eaten

By a jungle.

Slabs of steam tables

Whiffing of onions and roses.

Haunted Jacuzzis churning.

All night the native bods squealing Bflat,

Like choirs of pigs

Seeking revenge for stolen insulin.

Blip,

Boost,

Bust,

Brother.

That’s how we copped a final,

Reached this city without sound.

Everywhere you turn,

Bunkers of rubber hoses pronging

Up,

Off the city’s floor.

Chirp,

Chime,

Clambaked,

Cups.

Don’t step on that rotting tartare.

Just might bust your conk.

Might lay your racket.

Early black ickaroo.

It’s dense.

Tense.

Unseen through, pound for pound.

All the people, on the corners,

Pushing each other around.

Humping like buggers.

Touching like muggers.

Pushing each other around.

Adepocere in a zoot,

Sloshing,

Karat,

Ballooning down the street.

Thousand kilos simpy.

Forty stone send.

Tips his skypiece,

Come to weigh me up.

But I’m toned.

Gut bucket.

Ground grippers ready to trilly.

Layin' down iron.

Togged to the bricks…

SHHH…

Let’s add a little shade.

Try something apart from the hogshair.

While Pope Julius affects his red slippers,

Let Michelangelo tip-toe around

In his dogskin boots.

SHHH…

The powder on a chalky bosom rises

And hangs in the air.

Clouds crawling through protracted blue,

Like souls of insects.

From threshing haze,

The scent of spider lilies.

Sam P’s

Bagged decapitation rotates

To the ocean floor,

It’s nostrils

Are twitching and sniffing.

Gabriel’s, gravy,

Got your glasses on,

Gate.

There’s some mezz glimmers,

A gammon V8.

Twisters in the slammer.

Frisking their whiskers,

Till peola dim,

On the chime of black.

It’s dense.

Tense.

Unseen through, pound for pound.

Scratch and Jesus, on the corner,

Pushing each other around.

Shoving like sluggers.

Touching like muggers.

Pushing each other around.

Snapping their caps.

Slidin' their jibs.

Lampin' the brees.

Drapin' the trees.

Oops, pardon the elbow.

Lets just shift you over here.

Sorry,

I’m so clumsy.

Take that accidently in the bollocks for a start.

Seven brights jumped in port,

Reached this city without sound.

Kopasetic, on the corners,

Pushing each other around.

Everybody on the corners,

Pushing each other around.

Joe below,

Hincty dicty.

Slipped the pounders.

Fews and two.

Knock me.

Boot me,

Down in the land of darkness.

Sweet Leilani,

Heavenly flower

Перевод песни

Maman Neigho was bang voor Hawaiianen,

Toen alle aderen op waren.

Toen er te veel botstructuur ontbrak,

Ze wees naar het galjoen Cacafuego.

Verliet de wenkbrauwen klimmen

In vettige zwarte haarlijnen.

Narcrotische lei,

Naar beneden getrokken rond de melianomed enkels.

Hun bedorven bloemblaadjes vallen,

Het wissen van de witte schoenen,

Zoals een gezicht dat wordt opgegeten

Door een jungle.

Platen van stoomtafels

Snuffelen van uien en rozen.

Haunted jacuzzi's karnen.

De hele nacht schreeuwen de inheemse lichamen Bflat,

Zoals varkenskoren

Op zoek naar wraak voor gestolen insuline.

Bliep,

boost,

Borstbeeld,

Broer.

Zo hebben we een finale gehaald,

Bereikte deze stad zonder geluid.

Overal waar je draait,

Bunkers van rubberen slangen

Omhoog,

Van de vloer van de stad.

tjilpen,

bel,

geklemd,

kopjes.

Stap niet op die rottende tartaar.

Het zou zomaar je conk kunnen breken.

Leg je racket misschien neer.

Vroege zwarte icaroo.

Het is dicht.

Gespannen.

Ongezien, pond voor pond.

Alle mensen, op de hoeken,

Elkaar omver duwen.

Huppelen als buggers.

Aanraken als overvallers.

Elkaar omver duwen.

Adepocere in een dierentuin,

klotsen,

karaat,

Ballonvaren door de straat.

Duizend kilo eenvoudig.

Veertig stenen sturen.

Tips zijn skypiece,

Kom me wegen.

Maar ik ben afgezwakt.

Darm emmer.

Grondgrijpers klaar om te trillen.

Leg ijzer neer.

Overgeschakeld naar de stenen…

SHHH…

Laten we een beetje schaduw toevoegen.

Probeer iets anders dan de varkenshaar.

Terwijl paus Julius zijn rode pantoffels betast,

Laat Michelangelo op zijn tenen rondlopen

In zijn hondenleren laarzen.

SHHH…

Het poeder op een kalkachtige boezem stijgt op

En hangt in de lucht.

Wolken kruipen door langdurig blauw,

Zoals de zielen van insecten.

Van dorsnevel,

De geur van spinlelies.

Sam P's

Onthoofding in zakken roteert

Naar de oceaanbodem,

Het zijn neusgaten

Zijn trillen en snuiven.

Gabriëls, jus,

Heb je bril op,

Poort.

Er zijn wat mezz-glimmers,

Een gammon V8.

Twisters in de strijd.

Hun snorharen fronsen,

Tot peola dimt,

Op de bel van zwart.

Het is dicht.

Gespannen.

Ongezien, pond voor pond.

Scratch en Jezus, op de hoek,

Elkaar omver duwen.

Schelden als sluggers.

Aanraken als overvallers.

Elkaar omver duwen.

Hun petjes afbreken.

Glijden met hun jibs.

Lampin' the Brees.

De bomen draperen.

Oeps, excuseer de elleboog.

Laten we je gewoon hierheen verplaatsen.

Sorry,

Ik ben zo onhandig.

Neem dat per ongeluk in de bollocks om te beginnen.

Zeven felle kleuren sprongen in de haven,

Bereikte deze stad zonder geluid.

Kopasetic, op de hoeken,

Elkaar omver duwen.

Iedereen op de hoeken,

Elkaar omver duwen.

Joe hieronder,

Hinctische dictie.

Glipte de ponders.

Weinig en twee.

Klop mij.

start mij op,

Beneden in het land van de duisternis.

Lieve Leilani,

Hemelse bloem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt