Prêt à partir - SCH, Ninho
С переводом

Prêt à partir - SCH, Ninho

Альбом
JVLIVS
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
274130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Prêt à partir , artiest - SCH, Ninho met vertaling

Tekst van het liedje " Prêt à partir "

Originele tekst met vertaling

Prêt à partir

SCH, Ninho

Оригинальный текст

Oui

Katrina Squad

Oh oh

J’suis plus élève si j’prends mon nine, j’suis prêt à partir, t’es dans un rêve

Malpoli et t’as pas mon respect comme au quartier, j’suis pas en vie

Enfin un peu mais déjà mort donc j’suis prêt à partir

J’prends la tire, on monte à quatre, on tartine, moi c’est S, quadruple platine

On tue la 'teille à quatre donc on en prend dix, Gucci pour m’emmerder et lui

qui m’envie

Tout l’monde à terre et j’ai encore rien branlé, classe de ministre dans les

endroits sordides

T’es prêt à partir comme un puto qu’on a mis à la porte

J’vais faire la Une et j’ai vu des gens morts

J’ai r’gardé la Lune, au paradis: les soldats, l’infortune

J'étais jeune et naïf, j’avais pas un rond, ils sont déjà partis,

c’est qu’ils m’ont trahi

J’suis jeune et aimé, riche à foison, toi, t’es une racli, célèbre et haï

On prend en otage dans l’fre-co du Audi, gros notable à ma table du lundi au

lundi

J’bois du Château Margaux, j’laisse la 'teille décanter, j’suis prêt à filer,

j’ai l’cœur anéanti, uh

J’ai traîné la moitié d’ma vie (la moitié d’ma vie, j’ai traîné)

J’leur ai tout volé pendant la nuit (pendant la nuit, tout volé)

Bienvenue dans la mafia (bienvenue)

On a vendu la mort pour gagner nos villas

Mais t’as pas idée, en vrai, j’suis prêt à partir (oh oui)

J’sais déjà à combien, combien elle m’appartient

J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer

J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer

J’ai fait un rêve où j’avais dix-huit gamos, une baraque à quatre étages mais

La mort m’a rappelé qu’elle met tout l’monde d’accord et qu’on emportera rien

après

Une porte qui pète, des kilos de saisis, sa vie n’est qu’une question de

décision

Les tirs sont nourris et précis (précis), le stade me regarde, je gère la

pression

Ils veulent pas qu'ça brûle comme en 2005, pourtant, ils font les mêmes erreurs

La coco est pure à quatre-vingt-dix pour cents et tous les clients la veulent

Prêt à partir pour mon honneur, j’ai perdu mon cash, j’attends un donneur

J’ai grandi tout près des voleurs, tout près des vendeurs (vendeurs)

Les vendeurs m’ont dit de tout vendre et les voleurs m’ont dit de ne rien rendre

On rentre dans la banque à quarante-cinq, on ressort le sac plein d’oseille à

cinquante

Et l’adrénaline est intense, demande à Texti demande à cinq-trente

J’suis p’t-être cagoulé dans un plan, des sentiments, moi, je n’en ai même plus

(j'en ai même plus)

J’ai traîné la moitié d’ma vie (la moitié d’ma vie, j’ai traîné)

J’leur ai tout volé pendant la nuit (pendant la nuit, tout volé)

Bienvenue dans la mafia (bienvenue)

On a vendu la mort pour gagner nos villas

Mais t’as pas idée, en vrai, j’suis prêt à partir (oh oui)

J’sais déjà à combien, combien elle m’appartient

J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer

J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer

Paranoïa, j’reroule un joint de shit, j’sais même plus qui sont les Judas de

l'équipe

Souvent seul quand faut compter le biff, souvent seul quand faut compter le biff

Dieu seul sait, ceux qui vivront verront, ceux rotte-ca finiront par périr

Puto, j’ai quitté le perron, c’est aux Maldives que je viens d’atterrir

J’sais même plus y’a combien d’ces enfants d’putains sur ma liste

Trop la queue à MacDo, j’vais graille aux Abysses

Tu viens, tu baisses la vitre et tu payes plein tarif

Ils m’jouent les Rina et j’ai plomb pour vandalises

J’passe les portes invisibles du rrain-te, puto, sers-moi un thé, ah

J’aurais été bon en tout mais j’aimais trop l'été, j’suis prêt à m’en aller

En vrai, mes reufs savent

J’ai traîné la moitié d’ma vie

J’leur ai tout volé pendant la nuit

Bienvenue dans la mafia

On a vendu la mort pour gagner nos villas

J’ai traîné la moitié d’ma vie (la moitié d’ma vie, j’ai traîné)

J’leur ai tout volé pendant la nuit (pendant la nuit, tout volé)

Bienvenue dans la mafia (bienvenue)

On a vendu la mort pour gagner nos villas

Mais t’as pas idée, en vrai, j’suis prêt à partir (oh oui)

J’sais déjà à combien, combien elle m’appartient

J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer

J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer

Перевод песни

Ja

Katrina Squad

Oh Oh

Ik ben geen student meer als ik mijn negen neem, ik ben klaar om te vertrekken, je bent in een droom

Onbeleefd en je krijgt mijn respect niet zoals in de buurt, ik leef niet

Eindelijk een beetje maar al dood dus ik ben klaar om te gaan

Ik pak de zakkenroller, we gaan tot vier, we proosten, mij is het S, viervoudig platina

We doden de 'fles om vier uur, dus we nemen tien, Gucci om mij en hem kwaad te maken'

wie is er jaloers op mij?

Iedereen naar beneden en ik ben nog niet afgetrokken, minister klasse in de

smerige plaatsen

Je bent klaar om te vertrekken als een putto die eruit werd geschopt

Ik ga de krantenkoppen halen en ik heb dode mensen gezien

Ik keek naar de maan, in het paradijs: de soldaten, het ongeluk

Ik was jong en naïef, ik had geen cirkel, ze waren al vertrokken,

is dat ze me hebben verraden

Ik ben jong en geliefd, rijk aan overvloed, jij, jij bent een rasli, beroemd en gehaat

We gijzelen in de fre-co van de Audi, grote opvallende aan mijn tafel van maandag tot

Maandag

Ik drink Château Margaux, ik laat de fles decanteren, ik ben klaar om te draaien,

mijn hart is gebroken, uh

Ik heb de helft van mijn leven gesleept (De helft van mijn leven, ik heb gesleept)

Ik stal ze alles 's nachts ('s nachts, stal alles)

Welkom bij de maffia (welkom)

We hebben de dood verkocht om onze villa's te winnen

Maar je hebt geen idee, in werkelijkheid ben ik klaar om te gaan (oh ja)

Ik weet al hoeveel, hoeveel ze van mij is

Ik weet niet eens hoeveel puto's me nog willen vermoorden

Ik weet niet eens hoeveel puto's me nog willen vermoorden

Ik had een droom waarin ik achttien gamos had, een hut met vier verdiepingen, maar

De dood herinnerde me eraan dat iedereen het er mee eens is en dat we niets zullen afnemen

na

Deur breken, ponden in beslag genomen, zijn leven is gewoon een kwestie van

beslissing

De schoten zijn zwaar en nauwkeurig (nauwkeurig), het stadion houdt me in de gaten, ik beheer de

druk

Ze willen niet dat het brandt zoals in 2005, maar toch maken ze dezelfde fouten

Coco is voor negentig procent puur en alle klanten willen het

Klaar om te gaan voor mijn eer, mijn geld kwijt, wachtend op een donor

Ik ben opgegroeid dicht bij dieven, dicht bij verkopers (verkopers)

De verkopers zeiden dat ik alles moest verkopen en de dieven zeiden dat ik niets moest teruggeven

We gaan om vijfenveertig naar de bank, we halen de zak met zuring eruit om

vijftig

En de adrenaline is intens, vraag Texti, vraag half vijf

Ik zit misschien vast in een plan, gevoelens, ik, ik heb er niet eens meer

(ik heb er zelfs meer)

Ik heb de helft van mijn leven gesleept (De helft van mijn leven, ik heb gesleept)

Ik stal ze alles 's nachts ('s nachts, stal alles)

Welkom bij de maffia (welkom)

We hebben de dood verkocht om onze villa's te winnen

Maar je hebt geen idee, in werkelijkheid ben ik klaar om te gaan (oh ja)

Ik weet al hoeveel, hoeveel ze van mij is

Ik weet niet eens hoeveel puto's me nog willen vermoorden

Ik weet niet eens hoeveel puto's me nog willen vermoorden

Paranoia, ik rol een joint hasj op, ik weet niet eens van wie de Judassen zijn

het team

Vaak alleen als je de biff moet tellen, vaak alleen als je de biff moet tellen

Alleen God weet, degenen die leven zullen zien, die rotte-ca zullen uiteindelijk vergaan

Puto, ik verliet de trap, het is op de Malediven waar ik net ben geland

Ik weet niet eens hoeveel kinderen van hoeren er op mijn lijst staan

Te veel wachtrij bij McDonald's, ik ga raspen bij de Abyss

Je komt, je rolt het raam naar beneden en je betaalt de volle prijs

Ze spelen me de Rina en ik heb de leiding voor vandalisme

Ik passeer de onzichtbare deuren van de regen-te, puto, serveer me een thee, ah

Ik zou overal goed in zijn geweest, maar ik hield te veel van de zomer, ik ben klaar om te gaan

In waarheid, mijn broeders weten het

Ik sleepte de helft van mijn leven

Ik heb ze 's nachts alles gestolen

Welkom bij de maffia

We hebben de dood verkocht om onze villa's te winnen

Ik heb de helft van mijn leven gesleept (De helft van mijn leven, ik heb gesleept)

Ik stal ze alles 's nachts ('s nachts, stal alles)

Welkom bij de maffia (welkom)

We hebben de dood verkocht om onze villa's te winnen

Maar je hebt geen idee, in werkelijkheid ben ik klaar om te gaan (oh ja)

Ik weet al hoeveel, hoeveel ze van mij is

Ik weet niet eens hoeveel puto's me nog willen vermoorden

Ik weet niet eens hoeveel puto's me nog willen vermoorden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt