Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm the Woman that Killed Jack the Ripper , artiest - Scary Bitches met vertaling
Originele tekst met vertaling
Scary Bitches
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
East End streets are a lonely place
On a dark November night
But I don’t seem to feel the cold
And I can see without a light
Prowling through the backstreets
I was feeling more than hungry
When I saw a man walk out of the door
Of the house of Mary Kelly
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
He gave a smile and asked
If I was a lady of the night
«In a manner of speaking, yes,"I said
Then he produced a knife
He said he was going to kill me
And he gave an evil grin
But then he looked into my eyes
That was the end of him
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I walked him down through Aldgate
Down Leman Street to Wapping
Hypnotised, he told me all
The things that he’d been doing
I said, «I am a vampire
But I’m not as bad as you
You seem to kill for pleasure
I only kill for food»
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
«And you are my next victim»
Was the last thing that he said
I laughed and cried
«You can’t kill me, I’m already dead»
I made him kneel before me
He heard the three o’clock bell
Then I sunk my teeth into his neck
Sent him off to hell
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
What have you done?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je gedaan?
De straten van East End zijn een eenzame plek
Op een donkere novembernacht
Maar ik lijk de kou niet te voelen
En ik kan zien zonder licht
Snuffelend door de achterafstraatjes
Ik had meer dan honger
Toen ik een man de deur uit zag lopen
Van het huis van Mary Kelly
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je Mary Jane aangedaan?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je Mary Jane aangedaan?
Hij glimlachte en vroeg:
Als ik een dame van de nacht was
«Bij wijze van spreken, ja,» zei ik
Toen produceerde hij een mes
Hij zei dat hij me zou vermoorden
En hij gaf een boze grijns
Maar toen keek hij me in de ogen
Dat was het einde van hem
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik liep met hem door Aldgate
Door Leman Street naar Wapping
Gehypnotiseerd vertelde hij me alles
De dingen die hij had gedaan
Ik zei: "Ik ben een vampier"
Maar ik ben niet zo slecht als jij
Je lijkt te doden voor je plezier
Ik dood alleen voor eten»
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
«En jij bent mijn volgende slachtoffer»
Was het laatste wat hij zei?
Ik lachte en huilde
"Je kunt me niet doden, ik ben al dood"
Ik heb hem voor me laten knielen
Hij hoorde de bel van drie uur
Toen zette ik mijn tanden in zijn nek
Heb hem naar de hel gestuurd
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Dronken zijn bloed en gooide hem vervolgens in de rivier
Ik ben de vrouw die Jack the Ripper heeft vermoord
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je Mary Jane aangedaan?
Wat heb je met Mary Kelly gedaan?
Wat heb je Mary Jane aangedaan?
Wat heb je gedaan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt