Hieronder staat de songtekst van het nummer Read My Mind , artiest - Sasha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sasha
Weaking up closing my eyes again
Struck by the misery
Lying there paralyzed
Seems that our storage is empty
Falling back on the ground
Once again tongue tied and twisted
It’s harder to realize heaven was close
When you missed it
I should break the silence today…
But my words won’t find their way
Read my mind
Can’t you feel that I’m
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Sleepless nights, but I know it’s right
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Look around now and then everyone’s
Running in circles
Time after time you’ve been trying
To break trough my surface
Sorry I failed to tear down the walls
Over and over
Making up alibis
Was just a long road to nowhere
Read my mind
Can’t you feel that I’m
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Sleepless nights, but I know it’s right
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
It’s to late I won’t back down
After all, ther’s no way out
(fading in, fading out)
It’s to late…
(day after day)
I won’t back down
(breaking up, moving on)
After all
(lose an replace)
Ther’s no way out
Read my mind
Can’t you feel that I’m
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Sleepless nights, but I know it’s right
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Read my mind
Can’t you feel that I’m
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Sleepless nights, but I know it’s right
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Leaving you!
(talk about it, talk about it)
Ik word wakker door mijn ogen weer te sluiten
Getroffen door de ellende
Liggend daar verlamd
Het lijkt erop dat onze opslagruimte leeg is
Terugvallen op de grond
Wederom met de tong vastgebonden en verdraaid
Het is moeilijker om te beseffen dat de hemel dichtbij was
Wanneer je het hebt gemist
Ik zou vandaag de stilte moeten verbreken...
Maar mijn woorden zullen hun weg niet vinden
Lees mijn gedachten
Kun je niet voelen dat ik ben?
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Slapeloze nachten, maar ik weet dat het goed is
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Kijk zo nu en dan om iedereen heen
Rennen in cirkels
Keer op keer heb je het geprobeerd
Om door mijn oppervlak te breken
Sorry dat ik de muren niet heb afgebroken
Opnieuw en opnieuw
Alibi's verzinnen
Was gewoon een lange weg naar nergens
Lees mijn gedachten
Kun je niet voelen dat ik ben?
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Slapeloze nachten, maar ik weet dat het goed is
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Het is te laat, ik zal niet terugdeinzen
Er is tenslotte geen uitweg
(vervaagt, vervaagt)
Het is te laat…
(dag na dag)
Ik ga niet terug
(uit elkaar gaan, verder gaan)
Ten slotte
(een vervanger kwijtraken)
Er is geen uitweg
Lees mijn gedachten
Kun je niet voelen dat ik ben?
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Slapeloze nachten, maar ik weet dat het goed is
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Lees mijn gedachten
Kun je niet voelen dat ik ben?
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Slapeloze nachten, maar ik weet dat het goed is
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Je verlaten!
(praat erover, praat erover)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt