Hieronder staat de songtekst van het nummer Tear Down the Wall , artiest - Saraya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saraya
I know where you are
I know where you’re going
I know where you’ve been
Where you were this morning
I know lots of things
I know what you’re doing
But, baby, I don’t know you at all
I don’t know you at all
And it don’t matter who takes the fall
Are we ever gonna tear down the wall?
(Tear down the wall)
Tear down the wall
Ooh-ooh-ooh…
I know I was wrong
All the times I left you lonely
You know how you feel
But you’ll never show me
We know lots of things
We’ve heard all the stories
But, baby, we don’t know love at all
We don’t know it at all
And it don’t matter who takes the fall
Are we ever gonna tear down the wall?
(Tear down the wall)
Tear down the wall
(Tear down the wall)
Love has a way of losing its place
And I, I can’t find my way
Oh, and it don’t matter who takes the fall, no
Are we ever gonna tear down the wall?
Love has a way of losing its place
And I, I can’t find my way
(Tear down the wall)
So tear down the wall
(Tear down the wall)
Why don’t you tear down the wall?
(Don't matter who takes the fall)
Oh…
Now you don’t know where I am
You don’t know where I’m going
You don’t know where I’ve been
Where I was this morning
You don’t know lots of things
You don’t know what you’re doing
And, baby, you don’t know me at all
Now you don’t know me at all
Ik weet waar je bent
Ik weet waar je heen gaat
Ik weet waar je bent geweest
Waar was je vanmorgen
Ik weet veel dingen
Ik weet wat je doet
Maar schat, ik ken je helemaal niet
Ik ken je helemaal niet
En het maakt niet uit wie er valt
Gaan we ooit de muur afbreken?
(Afbreken van de muur)
Afbreken van de muur
Oeh-oeh-oeh…
Ik weet dat ik fout zat
Al die keren dat ik je eenzaam achterliet
Je weet hoe je je voelt
Maar je zult het me nooit laten zien
We weten veel dingen
We hebben alle verhalen gehoord
Maar schat, we kennen helemaal geen liefde
We weten het helemaal niet
En het maakt niet uit wie er valt
Gaan we ooit de muur afbreken?
(Afbreken van de muur)
Afbreken van de muur
(Afbreken van de muur)
Liefde heeft een manier om zijn plaats te verliezen
En ik, ik kan mijn weg niet vinden
Oh, en het maakt niet uit wie er valt, nee
Gaan we ooit de muur afbreken?
Liefde heeft een manier om zijn plaats te verliezen
En ik, ik kan mijn weg niet vinden
(Afbreken van de muur)
Dus breek de muur af
(Afbreken van de muur)
Waarom breek je de muur niet af?
(Maakt niet uit wie de val neemt)
Oh…
Nu weet je niet waar ik ben
Je weet niet waar ik heen ga
Je weet niet waar ik ben geweest
Waar ik vanmorgen was
Je weet niet veel dingen
Je weet niet wat je doet
En, schatje, je kent me helemaal niet
Nu ken je me helemaal niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt