
Hieronder staat de songtekst van het nummer Why Ask Why , artiest - Sarantos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarantos
Oh one thing I’ve learned in my life
Sometimes, you just never ever know why
When you least expect to go on a ride
All this crap happens
And you get hit from the blind side
We got Facebook and all the opinions on what wave to ride
So many said they’d change the world, God knows if they’ve tried
Too many things to question those that deny
What’s the truth and what is a lie?
Why ask why we can’t change the world
Why ask why we never get the girl
Why ask why when we still try
Oh why ask why, why ask why
John Lennon could only imagine that there would come a day
That there would be peace and love and tranquility
Well there’s trouble in the middle east they say
It’s what we are fed but is it really, really that way
But I’ll tell you,
The one thing I’ve learned in my life
Sometimes you just never ever know why
When you least expect to go on a ride
All this crap happens
And you get hit from the blind side
Why ask why we can’t change the world
Why ask why we never get the girl
Why ask why when we still try
Oh why ask why, why ask why
Is it the truth or is it a lie
Why ask why, oh why ask why
Why ask why, oh why ask why
Why ask why, oh why ask why
WHY ask why, oh why ask why
Is it the truth or just a damn lie?
Oh één ding heb ik geleerd in mijn leven
Soms weet je nooit waarom
Wanneer je het minst verwacht te gaan rijden
Al deze onzin gebeurt
En je wordt geraakt van de blinde kant
We hebben Facebook en alle meningen over welke golf we moeten berijden
Zoveel zeiden dat ze de wereld zouden veranderen, God weet of ze het geprobeerd hebben
Te veel dingen om degenen die ontkennen te betwijfelen
Wat is de waarheid en wat is een leugen?
Waarom vragen waarom we de wereld niet kunnen veranderen?
Waarom vragen waarom we het meisje nooit krijgen?
Waarom vragen waarom als we het nog steeds proberen
Oh waarom vragen waarom, waarom vragen waarom
John Lennon kon zich alleen maar voorstellen dat er een dag zou komen
Dat er vrede en liefde en rust zou zijn
Nou, er zijn problemen in het Midden-Oosten zeggen ze
Het is wat we krijgen, maar is het echt zo
Maar ik zal je vertellen,
Het enige dat ik in mijn leven heb geleerd
Soms weet je gewoon nooit waarom
Wanneer je het minst verwacht te gaan rijden
Al deze onzin gebeurt
En je wordt geraakt van de blinde kant
Waarom vragen waarom we de wereld niet kunnen veranderen?
Waarom vragen waarom we het meisje nooit krijgen?
Waarom vragen waarom als we het nog steeds proberen
Oh waarom vragen waarom, waarom vragen waarom
Is het de waarheid of is het een leugen
Waarom vragen waarom, oh waarom vragen waarom
Waarom vragen waarom, oh waarom vragen waarom
Waarom vragen waarom, oh waarom vragen waarom
WAAROM vragen waarom, oh waarom vragen waarom
Is het de waarheid of gewoon een verdomde leugen?
Sarantos • 2014
Sarantos • 2020
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2014
Sarantos • 2015
Sarantos • 2015
Sarantos • 2014
Sarantos • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt