Параллельно - Santos
С переводом

Параллельно - Santos

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
295700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Параллельно , artiest - Santos met vertaling

Tekst van het liedje " Параллельно "

Originele tekst met vertaling

Параллельно

Santos

Оригинальный текст

Наши поезда уходят по разным рельсам,

Не пересекаясь параллельно и нам параллельно.

Пилоты самолетов потеряли управление от притяжения,

Ведь мы летели параллельно, уже вниз.

Этот сценарий мы знали заранее,

Ни слова не меняли в диалоге финальном.

О чем так долго молчали..

Так хотели, ведь, мечтали, но —

Параллельно, карамельных воспоминаний,

Запредельно в голове у нас — война и мир.

Пара верных, но не верь мне, и я не стану

Параллельно,

Колыбельная, засыпаем.

Немного грустных строк,

Немного черно-белого города,

Хрупкая, кто она?

Героиня фильма Люка Бессона.

И походу мои дороги привели к ней,

И теперь это «соло», бессонная ночь.

Строчки, кидаю на дождь,

Под моей акапеллой по мостовым идешь,

Тихо просыпаешься рядом со мной,

Боясь разбудить, готовишь черный кофе.

И мы с тобою зависли над небом,

Примерно высотою в пару метров.

Касания твоих губ, где-то в миллиметрах,

И закружимся под (Wyclef jean ft.Mary J Blije -911)

"Feel my body getting cold",

Так мило, она меня в который раз убила.

Если эта та любовь, о которой мама говорила, —

Я влип, и у меня большие проблемы.

Но наши поезда уходят по разным рельсам,

Не пересекаясь параллельно и нам параллельно.

Пилоты самолетов потеряли управление от притяжения,

Ведь мы летели параллельно, уже вниз.

Этот сценарий мы знали заранее,

Ни слова не меняли в диалоге финальном.

О чем так долго молчали?

Так хотели, ведь, мечтали, но —

Параллельно, карамельных воспоминаний,

Запредельно в нашем сердце — война и мир.

Пара верных, но не верь мне, и я не стану

На постельном,

Колыбельная, засыпаем.

Обломки наших чувств на берегах,

Ты мне как яд, — и я не стану что-то менять, где я не прав

Мы не пара, проще говоря, так и надо.

Получили то, что хотели, я не наклею марок.

Мои письма не дойдут до адресата,

Хочешь я открою карты, мы оба не виноваты.

Притяжение сыграло обратно.

Да и оно тебе точно не надо, я-то знаю правду

Мои сны наполнят тобой эту ночь,

Мы не поставили точку, если можешь, вернешь.

Твои глаза цвета лета, мне пора, наверное,

Истекает наше время.

Твои губы параллельно —

Параллельно, акварельных воспоминаний.

Запредельно.

В нашем сердце — война и мир.

Пара верных, но не верь мне, и я не стану

На постельном, колыбельная, засыпаем.

Но наши поезда уходят по разным рельсам,

Не пересекаясь параллельно и нам параллельно.

Пилоты самолетов потеряли управление от притяжения,

Ведь мы летели параллельно, уже вниз.

Этот сценарий мы знали заранее,

Ни слова не меняли в диалоге финальном.

О чем так долго молчали?

Так хотели, ведь, мечтали, но —

Параллельно, карамельных воспоминаний,

Запредельно в нашем сердце — война и мир.

Пара верных, но не верь мне, и я не стану

На постельном,

Колыбельная, засыпаем.

Перевод песни

Onze treinen vertrekken op verschillende rails,

Niet parallel en parallel aan ons snijdend.

Vliegtuigpiloten verloren de controle door de zwaartekracht

We vlogen tenslotte parallel, al naar beneden.

We kenden dit scenario al

Er werd geen woord veranderd in de laatste dialoog.

Wat is het al zo lang stil.

Dus ze wilden, tenslotte, ze droomden, maar -

Tegelijkertijd karamelherinneringen

We hebben oorlog en vrede in ons hoofd.

Een paar trouwe, maar vertrouw me niet en dat doe ik niet

Parallel,

Slaapliedje, laten we in slaap vallen.

Enkele droevige regels

Een kleine zwart-witte stad

Breekbaar, wie is zij?

De heldin van de film van Luc Besson.

En de campagne die mijn wegen naar haar leidden,

En nu is het "solo", een slapeloze nacht.

Lijnen, ik gooi op de regen,

Onder mijn acapella loop je op de trottoirs,

Stil wakker naast me

Bang om je wakker te maken, zet je zwarte koffie.

En jij en ik zweefden over de lucht,

Ongeveer een paar meter hoog.

De aanraking van je lippen, ergens in millimeters,

En spin onder (Wyclef jean ft. Mary J Blije -911)

"Voel mijn lichaam koud worden"

Zo schattig, ze heeft me weer vermoord.

Als dit de liefde is waar moeder over sprak...

Ik zit in de problemen en ik zit in grote problemen.

Maar onze treinen vertrekken op verschillende rails,

Niet parallel en parallel aan ons snijdend.

Vliegtuigpiloten verloren de controle door de zwaartekracht

We vlogen tenslotte parallel, al naar beneden.

We kenden dit scenario al

Er werd geen woord veranderd in de laatste dialoog.

Waarom waren ze zo lang stil?

Dus ze wilden, tenslotte, ze droomden, maar -

Tegelijkertijd karamelherinneringen

Voorbij in onze harten - oorlog en vrede.

Een paar trouwe, maar vertrouw me niet en dat doe ik niet

Op het bed

Slaapliedje, laten we in slaap vallen.

Fragmenten van onze gevoelens op de kusten,

Je bent als vergif voor mij - en ik zal niets veranderen waar ik het mis heb

We zijn geen stel, om het simpel te zeggen, zo hoort het te zijn.

Kreeg wat ze wilden, ik zal geen postzegels posten.

Mijn brieven zullen de geadresseerde niet bereiken,

Wil je dat ik de kaarten open, we hebben allebei geen schuld.

Attractie afgespeeld.

Ja, en je hebt het zeker niet nodig, ik ken de waarheid

Mijn dromen zullen deze nacht met jou vullen

We hebben er geen einde aan gemaakt, als je kunt, stuur je het terug.

Je ogen hebben de kleur van de zomer, ik zou waarschijnlijk moeten gaan

Onze tijd raakt op.

Je lippen zijn parallel

Tegelijkertijd aquarel herinneringen.

Voorbij.

We hebben oorlog en vrede in ons hart.

Een paar trouwe, maar vertrouw me niet en dat doe ik niet

Op het bed, slaapliedje, in slaap vallen.

Maar onze treinen vertrekken op verschillende rails,

Niet parallel en parallel aan ons snijdend.

Vliegtuigpiloten verloren de controle door de zwaartekracht

We vlogen tenslotte parallel, al naar beneden.

We kenden dit scenario al

Er werd geen woord veranderd in de laatste dialoog.

Waarom waren ze zo lang stil?

Dus ze wilden, tenslotte, ze droomden, maar -

Tegelijkertijd karamelherinneringen

Voorbij in onze harten - oorlog en vrede.

Een paar trouwe, maar vertrouw me niet en dat doe ik niet

Op het bed

Slaapliedje, laten we in slaap vallen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt