Reflections - Santana
С переводом

Reflections - Santana

Альбом
The Brothers / Sacred Fires
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
222860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflections , artiest - Santana met vertaling

Tekst van het liedje " Reflections "

Originele tekst met vertaling

Reflections

Santana

Оригинальный текст

Reflections

Think about the present and the past times

Reflect on your life and the bad times

Think about the crazy and the strange shit

Then dig within inside and try to change shit

Reflections

Reflect your mind

Reflect through time

(PSC):

My relation to these words spoken over beats leaps to and fro

All around, bound the energy in miles

Piles up towards the sky

High quantity of thoughts

Reflect the truth, sold another brother on the watch

On the clock of life, the mirror view

The clearest of reflection

Inspection of the lie that lies deep behind the stressin'

And it’s pressing me like time

Rhymes is just illusions

A world in confusion

A dream of revolution

These reflections like mine in the puddle of life

Skip rocks, waves making ripple effects

Situations etched, lessons in stone tablets

For the reference to the habit

Forming addictions to the memories of past shit

I let go, it comes back

Boomerang behavior runs common in the obstacles

I wanna shake my coat tails

They follow on the missions of my failure

Bring me down, crush me

Reflections can be beautiful, but most the time they rush me

(Aceyalone):

And in an instance you see the mirror image looking at you

Looks just like you, got you eyes, and you whole disguise

Reflections, he seen his image in the lake

Reflected on the grass roots which harbors all the snakes

Otherwise known as a snake pit

Remember the python on you ankle and all that fake shit?

Remember when the cake was lit, and the wind blew it out?

Before you could taste the cream, they sliced it up and threw it out

I recollect, I think back in retrospect

I reflect and connect my memories

Remember these good times and these hard times

But it’s like that, and that’s the way it is

And that’s the way it was, but that ain’t how it gotta be

Reflect your mind, it works every time

Cuz if I knew then what I knew now, I’d be doin' fine

Reflect your mind, it works every time

Cuz if you knew then what you know now, you’d be doin' fine

(BFAP):

Reflect though time…

I peep when I meet people, evil or positive

We live in the middle, lost within the riddle

On God’s reflection I stand, within an intersection of life lost

Double crossed by man, we stand ignorant

False prophet, gothic, prehistoric logic mixed our minds

Reflectin' signs of anger, reflection banger, reflection slanger

Reflection bombing hangars of 747's

Strangers wanna blow this shit to heaven

Reflection war, reflectin' poor, reflectin' Cold War

Reflectin' old multiple metal jacket tactics

You might see Murs reflectin' curse

Reflectin' hurts, you’s a bitch in a male skirt

If you don’t work to change your world, reflectin' hurls

In life with wisdom, beyond «blaow!

blaow!»

Fake headwrapped female visions

We used to be in love with Duran Duran in '95

I got a condo in the white part of town

Change your name to Shanunu Brown, used to be Mary Tibbles

Reflect your mind before you get lost in the riddle

Reflect though time, this is time, reflect though time

(Aceyalone):

We wear our reflectors when we move though your sector

Rollin' with the protector

So, we’re visiable;

indivisible

Face war… Mystik Journeymen

Project Blowed

Living Legends

Massmen

Fellowship

West coast

Grouch… and we out

Перевод песни

reflecties

Denk aan het heden en verleden tijden

Denk na over je leven en de slechte tijden

Denk aan de gekke en de vreemde shit

Graaf dan naar binnen en probeer de shit te veranderen

reflecties

Weerspiegel je geest

Reflecteer door de tijd

(PSC):

Mijn relatie met deze woorden die over beats worden gesproken, springt heen en weer

Rondom, de energie in mijlen gebonden

Stapelt zich op naar de hemel

Grote hoeveelheid gedachten

Weerspiegel de waarheid, verkocht een andere broer op wacht

Op de klok van het leven, de spiegelweergave

De duidelijkste reflectie

Inspectie van de leugen die diep achter de stress ligt

En het drukt me net als de tijd

Rijmpjes zijn slechts illusies

Een wereld in verwarring

Een droom van revolutie

Deze reflecties zoals de mijne in de plas van het leven

Sla rotsen over, golven maken rimpeleffecten

Situaties geëtst, lessen in stenen tabletten

Voor de verwijzing naar de gewoonte

Verslavingen vormen aan de herinneringen aan vroegere shit

Ik laat los, het komt terug

Boemeranggedrag komt veel voor in de obstakels

Ik wil mijn jasstaarten schudden

Ze volgen de missies van mijn mislukking

Haal me neer, verpletter me

Reflecties kunnen mooi zijn, maar meestal haasten ze me

(Aceyalon):

En in een geval zie je het spiegelbeeld naar je kijken

Lijkt precies op jou, heb je ogen en je hele vermomming

Reflecties, hij zag zijn beeld in het meer

Weerspiegeld in de basis die alle slangen herbergt

Ook wel bekend als een slangenkuil

Herinner je je de python op je enkel en al die neppe shit nog?

Weet je nog dat de cake werd aangestoken en de wind hem uitblies?

Voordat je de room kon proeven, sneden ze hem in stukken en gooiden hem weg

Ik herinner me, ik denk terug achteraf

Ik reflecteer en verbind mijn herinneringen

Onthoud deze goede tijden en deze moeilijke tijden

Maar zo is het, en zo is het

En zo was het, maar zo moet het niet zijn

Denk na, het werkt elke keer weer

Want als ik toen wist wat ik nu weet, zou het goed met me gaan

Denk na, het werkt elke keer weer

Want als je toen wist wat je nu weet, zou het goed met je gaan

(BFAP):

Reflecteer door de tijd…

Ik gluur wanneer ik mensen ontmoet, slecht of positief

We leven in het midden, verloren in het raadsel

Op Gods reflectie sta ik, op een kruispunt van verloren leven

Dubbel gekruist door man, we staan ​​onwetend

Valse profeet, gothic, prehistorische logica vermengden onze geest

Weerspiegelende tekenen van woede, reflectie banger, reflectie slanger

Reflectiebombardementen hangars van 747's

Vreemden willen deze shit naar de hemel blazen

Weerspiegeling van oorlog, weerspiegeling van arm, weerspiegeling van de Koude Oorlog

Weerspiegeling van oude tactieken van meerdere metalen jassen

Misschien zie je Murs een vloek reflecteren

Reflectin' doet pijn, je bent een teef in een mannelijke rok

Als je er niet aan werkt om je wereld te veranderen, dan werpt reflectie

In het leven met wijsheid, voorbij «blaow!

blaauw!»

Nep-headwrapped vrouwelijke visioenen

We waren verliefd op Duran Duran in '95

Ik heb een appartement in het witte deel van de stad

Verander je naam in Shanunu Brown, vroeger Mary Tibbles

Denk na voordat je verdwaalt in het raadsel

Reflecteer door de tijd, dit is tijd, reflecteer door de tijd

(Aceyalon):

We dragen onze reflectoren wanneer we door uw sector verhuizen

Rollin' met de beschermer

Dus we zijn zichtbaar;

ondeelbaar

Face war… Mystik Journeymen

Project opgeblazen

Levende legendes

massamannen

Gemeenschap

Westkust

Mopperen... en we gaan eruit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt