No Taboo - Sandra
С переводом

No Taboo - Sandra

Альбом
My Favourites
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
233360

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Taboo , artiest - Sandra met vertaling

Tekst van het liedje " No Taboo "

Originele tekst met vertaling

No Taboo

Sandra

Оригинальный текст

It’s late at night

You won’t sleep

You lie awake and think

About him and his blue eyes

You feel the burning desire

Imagine this — you are at home

On dim light in your room

You wan’t him and he wants you

So what you gonna do?

I don’t know what is wrong

I don’t know what is right

But if your love is true

There’s no taboo

(Girl understand)

I don’t know what is wrong

(Girl I need you)

I don’t know what is right

(Girl I love you)

But if your love is true

There’s no taboo

Close your eyes —

How does it feel?

Can you be sure when you’ll give in

If you do — it’s passion

L’amour, toujours de l’amour

I don’t know what is wrong

(Girl I need you)

I don’t know what is right

(Girl I love you)

But if your love is true

There’s no taboo

Shut the shades and here you go

On dim light in your room

You wan’t him and he wants you

You don’t know what to do

I don’t know what is wrong

(Girl I wan’t you)

I don’t know what is right

(Girl I need you)

But if your love is true

There’s no taboo

(Girl understand)

I don’t know what is wrong

(Girl I need you)

I don’t know what is right

(Girl I love you)

But if your love is true

There’s no taboo

Перевод песни

Het is laat in de avond

Je slaapt niet

Je ligt wakker en denkt na

Over hem en zijn blauwe ogen

Je voelt het brandende verlangen

Stel je voor: je bent thuis

Op gedimd licht in je kamer

Jij wilt hem niet en hij wil jou

Dus wat ga je doen?

Ik weet niet wat er aan de hand is

Ik weet niet wat juist is

Maar als je liefde waar is

Er is geen taboe

(Meisje begrijp je)

Ik weet niet wat er aan de hand is

(Meisje ik heb je nodig)

Ik weet niet wat juist is

(Meid ik hou van je)

Maar als je liefde waar is

Er is geen taboe

Sluit je ogen -

Hoe voelt het?

Weet je zeker wanneer je toegeeft?

Als je dat doet, is het passie

L'amour, toujours de l'amour

Ik weet niet wat er aan de hand is

(Meisje ik heb je nodig)

Ik weet niet wat juist is

(Meid ik hou van je)

Maar als je liefde waar is

Er is geen taboe

Sluit de gordijnen en hier ga je

Op gedimd licht in je kamer

Jij wilt hem niet en hij wil jou

Je weet niet wat je moet doen

Ik weet niet wat er aan de hand is

(Meisje, ik wil jou niet)

Ik weet niet wat juist is

(Meisje ik heb je nodig)

Maar als je liefde waar is

Er is geen taboe

(Meisje begrijp je)

Ik weet niet wat er aan de hand is

(Meisje ik heb je nodig)

Ik weet niet wat juist is

(Meid ik hou van je)

Maar als je liefde waar is

Er is geen taboe

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt