Hieronder staat de songtekst van het nummer No Taboo , artiest - Sandra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sandra
It’s late at night
You won’t sleep
You lie awake and think
About him and his blue eyes
You feel the burning desire
Imagine this — you are at home
On dim light in your room
You wan’t him and he wants you
So what you gonna do?
I don’t know what is wrong
I don’t know what is right
But if your love is true
There’s no taboo
(Girl understand)
I don’t know what is wrong
(Girl I need you)
I don’t know what is right
(Girl I love you)
But if your love is true
There’s no taboo
Close your eyes —
How does it feel?
Can you be sure when you’ll give in
If you do — it’s passion
L’amour, toujours de l’amour
I don’t know what is wrong
(Girl I need you)
I don’t know what is right
(Girl I love you)
But if your love is true
There’s no taboo
Shut the shades and here you go
On dim light in your room
You wan’t him and he wants you
You don’t know what to do
I don’t know what is wrong
(Girl I wan’t you)
I don’t know what is right
(Girl I need you)
But if your love is true
There’s no taboo
(Girl understand)
I don’t know what is wrong
(Girl I need you)
I don’t know what is right
(Girl I love you)
But if your love is true
There’s no taboo
Het is laat in de avond
Je slaapt niet
Je ligt wakker en denkt na
Over hem en zijn blauwe ogen
Je voelt het brandende verlangen
Stel je voor: je bent thuis
Op gedimd licht in je kamer
Jij wilt hem niet en hij wil jou
Dus wat ga je doen?
Ik weet niet wat er aan de hand is
Ik weet niet wat juist is
Maar als je liefde waar is
Er is geen taboe
(Meisje begrijp je)
Ik weet niet wat er aan de hand is
(Meisje ik heb je nodig)
Ik weet niet wat juist is
(Meid ik hou van je)
Maar als je liefde waar is
Er is geen taboe
Sluit je ogen -
Hoe voelt het?
Weet je zeker wanneer je toegeeft?
Als je dat doet, is het passie
L'amour, toujours de l'amour
Ik weet niet wat er aan de hand is
(Meisje ik heb je nodig)
Ik weet niet wat juist is
(Meid ik hou van je)
Maar als je liefde waar is
Er is geen taboe
Sluit de gordijnen en hier ga je
Op gedimd licht in je kamer
Jij wilt hem niet en hij wil jou
Je weet niet wat je moet doen
Ik weet niet wat er aan de hand is
(Meisje, ik wil jou niet)
Ik weet niet wat juist is
(Meisje ik heb je nodig)
Maar als je liefde waar is
Er is geen taboe
(Meisje begrijp je)
Ik weet niet wat er aan de hand is
(Meisje ik heb je nodig)
Ik weet niet wat juist is
(Meid ik hou van je)
Maar als je liefde waar is
Er is geen taboe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt