Rez - Samian

Rez - Samian

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:37

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rez , artiest - Samian met vertaling

Tekst van het liedje " Rez "

Originele tekst met vertaling

Rez

Samian

Originele tekst

Quand tu sors tout droit d’un endroit isolé

Des enfants laissés seuls, désolé, c’est rez

Le port du bandana, les ghettos du Canada

Winnipeg, Manitoba, là-bas, c’est rez

Un bar de Kuujjuaq, un show à Pakua Shipi

Si t’es né dans un tipi, c’est rez

Une loi sur les indiens, un génocide qui se répète

Le tiers-mode au Québec, c’est rez

Injustement, on est traité injustement

Ceci est un cri et non un apitoiement

Des prisons à ciel ouvert, voilà où on est

Mais le Canada refuse de voir plus loin que le bout de son nez

Pour les dirigeants, on n’est que des numéros

Regarde ce qui se passe au nord de l’Ontario

Ça vit dans des cabanes, pas d’eau potable

Pour un citoyen, ce serait inacceptable

Pourtant c’est notre réalité

2014 et certains n’ont pas d'électricité

Noyés dans l’alcool pour remplir le vide

Tristement, trop s’en sortent par le suicide

Je ne blâme pas le gouvernement, ça n’a rien à voir

Mais je vous demande d’ouvrir les yeux, vous avez le pouvoir

De changer les choses, de vous tenir debout

Ils pensaient nous oublier…

On a dormi pendant cent ans, il est temps de nous réveiller

Je rêve qu’on sorte de vos réserves

Pour vous prouver que vous avez tort et que le peuple se lève

Étranger en notre propre pays

Si on est peau rouge, c’est que Dieu nous a créés ainsi

On a à peine de quoi se loger

Tellement négligés et nourris par les préjugés

Les ados ont envie de crever

Comment veux-tu vivre dans un kilomètre carré?

Vos doctrines ont créé des sévices

C’est beau pardonner, mais j’ai soif de justice

Juste pour rigoler, si on inversait les rôles

Pas mal sûr que vous la trouveriez moins drôle

On endure cette réalité depuis trop longtemps

Si j'écris ce morceau, c’est que je veux du changement

La vengeance est douce au cœur de l’indien

Appelle-moi Samian de Champlain

Liedvertaling

Als je rechtstreeks uit een eenzame plek komt

Kinderen alleen gelaten, sorry, het is rez

Het dragen van de bandana, de getto's van Canada

Winnipeg, Manitoba, daarginds is het grond

Een bar in Kuujjuaq, een show in Pakua Shipi

Als je in een tipi bent geboren, is het rez

Een Indiase wet, een genocide die zich herhaalt

Derde modus in Quebec is gemalen

Oneerlijk, we worden oneerlijk behandeld

Dit is een schreeuw en geen medelijden

Openluchtgevangenissen, daar zijn we voor

Maar Canada weigert verder te kijken dan het puntje van zijn neus

Voor de leiders zijn we slechts nummers

Kijk wat er gebeurt in Noord-Ontario

Het leeft in hutten, geen drinkwater

Voor een burger zou dat onaanvaardbaar zijn

Toch is het onze realiteit

2014 en sommige hebben geen elektriciteit

Verdronken in alcohol om de leegte te vullen

Helaas komen er te veel weg met zelfmoord

Ik neem het de regering niet kwalijk, die heeft niets te doen

Maar ik vraag je om je ogen te openen, je hebt de macht

Om dingen te veranderen, om rechtop te staan

Ze dachten dat ze ons waren vergeten...

We slapen al honderd jaar, het is tijd om wakker te worden

Ik droom dat we uit je bedenkingen komen

Om je ongelijk te bewijzen en de mensen staan ​​op

Vreemdeling in ons eigen land

Als we een rode huid hebben, heeft God ons zo gemaakt

We hebben amper onderdak

Zo verwaarloosd en gevoed door vooroordelen

Tieners willen dood

Hoe wil je wonen op een vierkante kilometer?

Uw doctrines hebben tot misbruik geleid

Het is leuk om te vergeven, maar ik dorst naar gerechtigheid

Gewoon voor de lol, als we de rollen omdraaien

Je zou het vast minder grappig vinden

We hebben deze realiteit te lang doorstaan

Als ik dit nummer schrijf, is dat omdat ik verandering wil

Wraak is zoet voor het Indiase hart

Noem me Samian de Champlain

Andere nummers van deze artiest:

1

La paix des braves

Samian, Loco Locass • 2013

2

Les mots

Samian, Anodajay • 2018

3

Plan nord

Samian • 2015

4

Le 7e Régiment

Anodajay, Dramatik, Koriass • 2009

5

Peuple invincible

Samian • 2009

6

Tshinanu

Samian, Kashtin • 2009

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt