Hieronder staat de songtekst van het nummer Younger , artiest - Saint Raymond met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saint Raymond
I left myself for dead
Was it something that I said?
Is it in my design to be losing the fight?
Oh, it doesn’t matter anyway
From the moment it got real
You had no more time to kill
Just a small town heart, but you play the part
But I like that anyway
I can’t look in your eyes
It’s hard enough for me to say hello
You give me butterflies
And I don’t ever wanna let em go
I just wanna get, get to know you
I just wanna get, get to know you
Talk about it when, when we’re older
I just wanna get, get to know you
I just wanna get, get to know you
Talk about it when, when we’re older
'Cause we’re not getting any younger
This isn’t just a phase
Between a rock and hard place
Been down this road, but there’s nowhere to go
So I’m asking, «Which way?»
Yeah I’ve always been this shy
When I see you I can’t hide
All the little things, bursting at the seams
Hope you like it anyway
I can’t look in your eyes
It’s hard enough for me to look away
You give me butterflies
And I don’t wanna let them get away
I just wanna get, get to know you
I just wanna get, get to know you
Talk about it when, when we’re older
'Cause we’re not getting any younger
I need something I can believe in
Is it you, is it you, that I’m needing?
I need something I can believe in
Time is slipping
I need something I can believe in
Is it you, is it you, that I’m needing?
I need something I can believe in
Are you that one thing?
I just wanna get, get to know you
I just wanna get, get to know you
Talk about it when, when we’re older
I just wanna get, get to know you
I just wanna get, get to know you
Talk about it when, when we’re older
'Cause we’re not getting any younger
Ik liet mezelf voor dood achter
Was het iets dat ik zei?
Zit het in mijn ontwerp om de strijd te verliezen?
Oh, het maakt toch niet uit
Vanaf het moment dat het echt werd
Je had geen tijd meer om te doden
Gewoon een klein stadshart, maar jij speelt de rol
Maar dat vind ik toch leuk
Ik kan niet in je ogen kijken
Het is al moeilijk genoeg voor mij om hallo te zeggen
Je geeft me boterkoekjes
En ik wil ze nooit laten gaan
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Praat erover wanneer, wanneer we ouder zijn
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Praat erover wanneer, wanneer we ouder zijn
Omdat we er niet jonger op worden
Dit is niet zomaar een fase
Tussen een rots en een harde plek
Ben op deze weg geweest, maar je kunt nergens heen
Dus ik vraag: "Op welke manier?"
Ja, ik ben altijd zo verlegen geweest
Als ik je zie, kan ik me niet verbergen
Alle kleine dingen barsten uit hun voegen
Ik hoop dat je het in ieder geval leuk vindt
Ik kan niet in je ogen kijken
Het is al moeilijk genoeg voor mij om weg te kijken
Je geeft me boterkoekjes
En ik wil ze niet laten ontsnappen
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Praat erover wanneer, wanneer we ouder zijn
Omdat we er niet jonger op worden
Ik heb iets nodig waarin ik kan geloven
Ben jij het, ben jij het, die ik nodig heb?
Ik heb iets nodig waarin ik kan geloven
De tijd dringt
Ik heb iets nodig waarin ik kan geloven
Ben jij het, ben jij het, die ik nodig heb?
Ik heb iets nodig waarin ik kan geloven
Ben jij dat ene ding?
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Praat erover wanneer, wanneer we ouder zijn
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Ik wil je gewoon leren kennen, leren kennen
Praat erover wanneer, wanneer we ouder zijn
Omdat we er niet jonger op worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt