Hieronder staat de songtekst van het nummer Malgré Les Galères , artiest - Saian Supa Crew met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saian Supa Crew
Malgré les galères, mieux vaut tenir l’coup d’toute cette tempête
Rendre notre union plus fort qu’chaque jour, well
Plus fort qu’chaque jour, well
Notre union plus fort qu’chaque jour, well
Malgré les tempêtes, notre amour tient l’bout d’toutes ces galères
Faut qu’j’le couple un peu plus chaque jour, well
Chaque jour, well
Un peu plus chaque jour, well
Couplet 1: (Leeroy)
J’n’ai pas toujours été très sport, ouais
Quand mademoiselle dormait, c’est des hordes de groupies que je formais
Souvent les choses viennent à déborder, surtout quand l’homme est borné
Où chaque preuve d’amour devient une corvée
Toutes ces tempêtes, toutes ces ambiances qui nous rendent bêtes
Toutes les engueulades d’un couple en détresse
Normal qu’elle déteste le fait qu’il y ai eu tant de maîtresses
C’est quand bien même mes mensonges furent de grands échecs
Le quotidien du couple, a eu tendance à nous déssouder
Comme trop souvent squattant l’fond du gouffre
A vouloir tenter l’diable j’en attirais les foudres
Ces fautes me foutent un coup d’blues, je vous l’avoue, well
Malgré les galères, mieux vaut tenir l’coup d’toute cette tempête
Rendre notre union plus fort qu’chaque jour, well
Plus fort qu’chaque jour, well
Notre union plus fort qu’chaque jour, well
Malgré les tempêtes, notre amour tient l’bout d’toutes ces galères
Faut qu’j’le couple un peu plus chaque jour, well
Chaque jour, well
Un peu plus chaque jour, well
Couplet 2: (Féfé)
On a prit l’risque de s’aimer, même de cesser de s’aimer
Notre ange est né, jusqu'à saigner nous deux enchaînés
Hier est fini, c’est nul, et avec lui nos premiers «je t’aime»
Gênés, «je ze t’aime» non ingénu
A qui la faute?
Ni à toi, ni à mon job
Ni à moi, ni à mon zob, ni à dix amantes
Le temps rend l’amour amer mais idéalement
Le grand dit «l'amour est mort», c’lui qui l’a dit a menti
(Malgré les galères) C’est nouveau chaque jour, nous deux
Ça qu’j’aime quand je baise notre bébé, chaque joue c’est…
(Malgré les galères)… plus fort que ça en a l’air
Mes honneurs à la femme sans qui d’l’avant je n’peux plus aller
Plus fort chaque jour, plus fort chaque jour
Malgré les galères, mieux vaut tenir l’coup d’toute cette tempête
Rendre notre union plus fort qu’chaque jour, well
Plus fort qu’chaque jour, well
Notre union plus fort qu’chaque jour, well
Malgré les tempêtes, notre amour tient l’bout d’toutes ces galères
Faut qu’j’le couple un peu plus chaque jour, well
Chaque jour, well
Un peu plus chaque jour, well
(Leeroy)
Malgré les galères, mieux vaut tenir l’coup d’toute cette tempête
Rendre notre union plus fort qu’chaque jour, well
Plus fort qu’chaque jour, well
Notre union plus fort qu’chaque jour, well
(Vicelow)
Un peu plus chaque jour, yo
Un peu plus chaque jour, yo
Un peu plus chaque jour, yo
Ondanks de galeien, is het beter om deze hele storm vol te houden
Maak onze vakbond sterker dan elke dag, nou
Sterker dan elke dag, nou ja
Onze vakbond sterker dan elke dag, nou
Ondanks de stormen houdt onze liefde het einde van al deze galeien tegen
Ik moet het elke dag een beetje meer koppelen, nou
Elke dag, goed
Elke dag een beetje meer, nou ja
Vers 1: (Leeroy)
Ik ben niet altijd erg sportief geweest, ja
Toen juffrouw sliep, vormde ik hordes groupies
Vaak lopen dingen over, vooral als de man koppig is
Waar elk bewijs van liefde een karwei wordt
Al deze stormen, al deze sferen die ons dom maken
Alle schreeuwpartijen van een stel in nood
Normaal dat ze een hekel heeft aan het feit dat er zoveel minnaressen waren
Het is ook al waren mijn leugens grote mislukkingen
Het dagelijkse leven van het paar had de neiging om ons los te maken
Zoals te vaak gehurkt op de bodem van de afgrond
Omdat ik de duivel wilde verleiden, trok ik de woede ervan aan
Deze fouten geven me de blues, ik geef het toe, nou
Ondanks de galeien, is het beter om deze hele storm vol te houden
Maak onze vakbond sterker dan elke dag, nou
Sterker dan elke dag, nou ja
Onze vakbond sterker dan elke dag, nou
Ondanks de stormen houdt onze liefde het einde van al deze galeien tegen
Ik moet het elke dag een beetje meer koppelen, nou
Elke dag, goed
Elke dag een beetje meer, nou ja
Vers 2: (Fefe)
We namen het risico om van elkaar te houden, zelfs om niet meer van elkaar te houden
Onze engel werd geboren, totdat we allebei in ketens bloeden
Gisteren is voorbij, het is klote, en daarmee onze eerste "I love you"
Beschaamd, "Ik hou van je" niet naïef
Wiens fout is het?
Noch voor jou, noch voor mijn werk
Noch voor mij, noch voor mijn penis, noch voor tien geliefden
Tijd maakt liefde bitter, maar idealiter
De grote zei "liefde is dood", hij die zei dat het loog
(Ondanks de moeilijkheden) Het is elke dag nieuw, wij tweeën
Wat ik leuk vind aan het neuken van onze baby, elke wang is...
(Ondanks de moeilijkheden)… sterker dan het lijkt
Mijn eer aan de vrouw zonder wie ik niet langer vooruit kan
Elke dag sterker, elke dag sterker
Ondanks de galeien, is het beter om deze hele storm vol te houden
Maak onze vakbond sterker dan elke dag, nou
Sterker dan elke dag, nou ja
Onze vakbond sterker dan elke dag, nou
Ondanks de stormen houdt onze liefde het einde van al deze galeien tegen
Ik moet het elke dag een beetje meer koppelen, nou
Elke dag, goed
Elke dag een beetje meer, nou ja
(Leroy)
Ondanks de galeien, is het beter om deze hele storm vol te houden
Maak onze vakbond sterker dan elke dag, nou
Sterker dan elke dag, nou ja
Onze vakbond sterker dan elke dag, nou
(onder)
Elke dag een beetje meer, joh
Elke dag een beetje meer, joh
Elke dag een beetje meer, joh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt