Hayete - Sadiq, Dú Maroc
С переводом

Hayete - Sadiq, Dú Maroc

Альбом
Narkotic
Год
2012
Язык
`Duits`
Длительность
199410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hayete , artiest - Sadiq, Dú Maroc met vertaling

Tekst van het liedje " Hayete "

Originele tekst met vertaling

Hayete

Sadiq, Dú Maroc

Оригинальный текст

Du nahmst die wärme mit dir baby immer wenn du weg warst

Der glanz deiner augen sie schimmern wie die belstaff

Denn du gibst mir genau was ich nicht habe

Weisst du dass ich auf mein herz dein gesicht trage?

Es sind stich narben was mich so fickt grade

Ist das jede nacht ich ohne dich schlafe

Du bist nicht da gott gab mir dich man

Doch ich lies dich dann gehen ist es schicksal?

Inshalla läufst du bald meinen weg ja amar komm ma her deine hand bei mir fehlt

Ey dein blick guck der macht mich so leblos

Werd verrückt es ist was schon zu spät oh

Brachtest licht in mein regen

Baby gib mir dein segen ich gib dir mein leben

Ja hayete ich küss deine augen

Ich lieb dich so sehr denn du bist meine frau ey

Du hast mir so sehr gefehlt

Der schmerz den du trägst

Küss dein gesicht spür dein herz wie es schlägt

Guck ich ging diesen weg, weil ich nicht mehr mensch war

Denn du liebst einen block bladi gangster

Du nahmst die wärme mit dir baby immer wenn du weg warst

Zurück auf den straßen blieb dann dieser rapstar

Es ist echt war ich brauch keinen cent ey

Lila scheine, schmuck oder bentley

Denn du bist doch mein reichtum

Guck das kostbarste gut was ich hab mädchen bleibst du

Baby weisst du wie oft es mir leid tut

Dass ich dich schlug komm denn es reicht nun

Bist mein engel vom paradies

Denk an dich jeden tag habe kein appetit

Zähl die stunden die zeit steht still

Schließ meine augen doch du bleibst im bild

Frag mich wie du dich fühlst grade

Der dich niemals betrügt canim damals als ich dich immer berührt habe

Bleibe wach denn ich brauch nicht zu schlafen shukram habibti du raubst mir den

atem

Перевод песни

Je nam de warmte met je mee als je weg was

De glans van je ogen glinsteren als de belstaff

Omdat je me precies geeft wat ik niet heb

Weet je dat ik je gezicht op mijn hart draag?

Er zijn punctielittekens wat me nu aan het neuken is

Is dat elke nacht dat ik zonder jou slaap?

Je bent er niet, god gaf me je man

Maar toen liet ik je gaan. Is het het lot?

Inshalla ren je snel mijn kant op ja amar kom hier je hand ontbreekt bij mij

Hey je blik maakt me zo levenloos

Doe eens gek, het is een beetje laat oh

Bracht licht in mijn regen

schat, geef me je zegeningen, ik geef je mijn leven

Ja hayete ik kus je ogen

Ik hou zoveel van je omdat je mijn vrouw bent hé

ik heb je zo gemist

De pijn die je draagt

Kus je gezicht, voel je hart kloppen

Kijk, ik liep dit pad omdat ik geen mens meer was

Omdat je van een blokbladi-gangster houdt

Je nam de warmte met je mee als je weg was

Toen bleef deze rapster terug op straat

Het is echt, ik heb geen cent nodig ey

Paarse biljetten, sieraden of bentley

Omdat jij mijn rijkdom bent

Kijk naar het kostbaarste dat ik heb, meid, jij blijft

Schat, weet je hoe vaak het me spijt

Dat ik je sloeg, kom, want dat is nu genoeg

Jij bent mijn engel uit het paradijs

Denk elke dag aan je heb geen eetlust

Tel de uren, de tijd staat stil

Sluit mijn ogen maar jij blijft op de foto

Vraag me hoe je je nu voelt

Wie je nooit verraadt, kan terug zijn toen ik je altijd aanraakte

Blijf wakker want ik hoef niet te slapen shukram habibti je steelt het van mij

adem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt