Hieronder staat de songtekst van het nummer Married Man's a Fool , artiest - Ry Cooder met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ry Cooder
Had a friend, Louie Brown, he was a deacon
Just as wise as he could be
Now I realize he could read the Good Book
Back from Revelations down to Genessee
You know last Sunday morning we was over to the church
My buddy wants to take him a stand
And he looks out upon that whole congregation
The Good Book in his hand
Now he cast his eye about, and then he looks over in the Amen Corner
All the sisters commenced to shout (what'd he say?)
He said a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him
She stick by you all your life, the chances is mighty slim
Now you read the Good Book, chapter twenty-one
Every married woman got to have a little fun
Read on over chapter twenty-two
It’s a sin to let that woman make a fool outta you
Now you read a little further, chapter twenty-three
She two-time you, brother, like she double-crossed me
Read on back, over chapter ten
She shimmy one time, she like to wobble again
'Cause a man’s a fool to think that his wife
Love nobody else but him, I mean, love nobody else but him
Well, a man’s a fool to think that his wife
Love nobody else but him
She stand by you all of your life, the chances is mighty slim
Now you read on over twenty-fifth page
Married woman’s loyalty is hard to engage
Read kinda careful, chapter twenty-six
Back door slamming, you got to run and get it fixed
Read on out, chapter twenty-eight
Who’s that back slidin' out through your back gate?
I believe I’ll close on chapter twenty-nine
Woman get tired of the same man all the time
'Cause a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him
Had een vriend, Louie Brown, hij was een diaken
Net zo wijs als hij zou kunnen zijn
Nu realiseer ik me dat hij het Goede Boek kan lezen
Terug van Openbaring tot Genessee
Weet je, afgelopen zondagochtend waren we naar de kerk?
Mijn vriend wil hem een standpunt innemen
En hij kijkt uit op die hele gemeente
Het goede boek in zijn hand
Nu werpt hij zijn blik om zich heen, en dan kijkt hij in de Amen Corner
Alle zussen begonnen te schreeuwen (wat zei hij?)
Hij zei dat een man dwaas is om te denken dat zijn vrouw van niemand anders houdt dan van hem
Ze blijft je hele leven bij je, de kans is erg klein
Nu lees je het Goede Boek, hoofdstuk eenentwintig
Elke getrouwde vrouw moet een beetje plezier hebben
Lees verder over hoofdstuk tweeëntwintig
Het is zonde om je door die vrouw voor de gek te laten houden
Nu lees je wat verder, hoofdstuk drieëntwintig
Ze heeft jou twee keer gebruikt, broer, alsof ze me bedrogen heeft
Lees verder terug, meer dan hoofdstuk tien
Ze wiebelt een keer, ze vindt het leuk om weer te wiebelen
Omdat een man een dwaas is om te denken dat zijn vrouw
Hou van niemand anders dan hem, ik bedoel, hou van niemand anders dan hem
Nou, een man is dwaas om te denken dat zijn vrouw...
Hou van niemand anders dan hem
Ze staat je hele leven bij je, de kans is heel klein
Nu lees je op meer dan vijfentwintigste pagina
Loyaliteit van getrouwde vrouwen is moeilijk te bereiken
Lees een beetje aandachtig, hoofdstuk zesentwintig
Achterdeur dichtslaand, je moet rennen om het te repareren
Lees verder, hoofdstuk achtentwintig
Wie is die achterkant die door je achterpoort naar buiten glijdt?
Ik geloof dat ik hoofdstuk negenentwintig zal afsluiten
Vrouw wordt de hele tijd moe van dezelfde man
Omdat een man een dwaas is om te denken dat zijn vrouw van niemand anders houdt dan van hem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt