When You're with Somebody Else - Ruth Etting
С переводом

When You're with Somebody Else - Ruth Etting

  • Альбом: Ruth Etting "America's Sweetheart of Song"

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer When You're with Somebody Else , artiest - Ruth Etting met vertaling

Tekst van het liedje " When You're with Somebody Else "

Originele tekst met vertaling

When You're with Somebody Else

Ruth Etting

Оригинальный текст

In your smiling eyes

I see paradise

When you’re close to my heart

Never thought I could

Never dreamed I would

Miss you when we’re apart

Maybe you’ve doubted me too

Here’s how I feel about you

When you’re gone, I wonder on

To all the world I’m like a stranger

And I’m so forlorn, when you’re with somebody else

Each night and day, the skies are grey

The birds, the bees, the trees

The summer breezes, fade away

When you’re with somebody else

Its hard to care, and have to share

The love that I’ve known

Oh can’t you see I want you all for my own?

I know that love’s a game

So who’s to blame?

I hope, and pray, and keep on wondering

If you feel the same

When you’re with somebody else

Oh, when you’re gone, I wonder on

To all the world I’m like a stranger

And I’m so forlorn, when you’re with somebody else

Each night and day, the skies are grey

The birds, the bees, the trees

The summer breezes, just fade away

When you’re with somebody else

Its hard to care, and have to share

The love, sweet love that I’ve known

Can’t you see, I want you all for my own?

I know that love’s a game, so who’s to blame?

I hope and pray, and keep on wondering

If you feel the same, when you’re with somebody

When you’re with somebody else

Перевод песни

In je lachende ogen

Ik zie het paradijs

Als je me nauw aan het hart bent

Nooit gedacht dat ik dat zou kunnen

Nooit gedroomd dat ik dat zou doen

Mis je als we uit elkaar zijn

Misschien heb je ook aan mij getwijfeld

Dit is hoe ik over je denk

Als je weg bent, vraag ik me af:

Voor de hele wereld ben ik als een vreemdeling

En ik ben zo verlaten als je met iemand anders bent

Elke dag en nacht is de lucht grijs

De vogels, de bijen, de bomen

De zomerbries, vervaagt

Wanneer je met iemand anders bent

Het is moeilijk om te geven en te moeten delen

De liefde die ik heb gekend

Oh, zie je niet dat ik jullie allemaal voor mezelf wil?

Ik weet dat liefde een spel is

Dus wie heeft de schuld?

Ik hoop en bid en blijf me afvragen

Als je hetzelfde voelt

Wanneer je met iemand anders bent

Oh, als je weg bent, vraag ik me af

Voor de hele wereld ben ik als een vreemdeling

En ik ben zo verlaten als je met iemand anders bent

Elke dag en nacht is de lucht grijs

De vogels, de bijen, de bomen

De zomerbries, vervaagt gewoon

Wanneer je met iemand anders bent

Het is moeilijk om te geven en te moeten delen

De liefde, zoete liefde die ik heb gekend

Zie je niet dat ik jullie allemaal voor mezelf wil?

Ik weet dat liefde een spel is, dus wie heeft de schuld?

Ik hoop en bid, en blijf me afvragen

Als je hetzelfde voelt, als je bij iemand bent

Wanneer je met iemand anders bent

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt