Hieronder staat de songtekst van het nummer I'll Get Along Somehow, Pt. 1 , artiest - Ruth Brown met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ruth Brown
You’re tired of me, so plain to see.
I was just a mere sensation.
And now that you through,
I’ll get along somehow.
I wanted love, you promised me love,
But all you gave was conversation.
But though I need you so,
But I’ll still get along somehow.
All I have left my darlin', is just a picture of you.
Words on which you wrote, my dear,
You never, never, never mention the words, 'I love you.'
I’m all alone, I’m so all alone,
Needing words of consolation.
I’m friendless and blue,
But I’ll still get along somehow.
All I have left my darlin', is just a picture of you.
Words on which you wrote, my dear,
You never, never, never mention the words, 'I love you.'
I’m all alone, I’m so all alone,
Needing words of consolation.
I’m friendless and blue,
But I’ll get along somehow.
Je bent me zat, dus duidelijk te zien.
Ik was slechts een sensatie.
En nu je er doorheen bent,
Ik zal op de een of andere manier met elkaar overweg kunnen.
Ik wilde liefde, je beloofde me liefde,
Maar alles wat je gaf was een gesprek.
Maar hoewel ik je zo nodig heb,
Maar op de een of andere manier kom ik er nog wel uit.
Het enige wat ik nog heb, mijn lieveling, is slechts een foto van jou.
Woorden waarop je schreef, mijn beste,
Je noemt nooit, nooit, nooit de woorden: 'Ik hou van je.'
Ik ben helemaal alleen, ik ben zo helemaal alleen,
Woorden van troost nodig.
Ik ben vriendloos en blauw,
Maar op de een of andere manier kom ik er nog wel uit.
Het enige wat ik nog heb, mijn lieveling, is slechts een foto van jou.
Woorden waarop je schreef, mijn beste,
Je noemt nooit, nooit, nooit de woorden: 'Ik hou van je.'
Ik ben helemaal alleen, ik ben zo helemaal alleen,
Woorden van troost nodig.
Ik ben vriendloos en blauw,
Maar ik zal op de een of andere manier met elkaar overweg kunnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt