Hieronder staat de songtekst van het nummer Terminal , artiest - Rupert Holmes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rupert Holmes
I’ve come back this mornin' to where I first came alive
Here within this terminal where the buses arrive
I was a commuter on the 804
Work for a computer on the 19th floor and
You came down the aisle of the bus and you sat by my side
Shoulder up to shoulder we shared that 9 O' clock ride
Oh, my heart was screamin' as you left your seat
Followin' your movements I was at your feet and
Oh, down into the terminal both of us smiled
So we entered the terminal just as you smiled
«Won't you leave out work for today?"You ask of me then
So, I phoned in sick on the way to the home of a friend
We were all alone from 10 am till 3
Really thought the fire had gone out of me but
You awoke the sleep of my life from gray into red
Made the weary wonder of wall street rise from the dead
Could have held up budding my entire life
But I had to get home to the kids and the wife and
So, I left for the terminal where I began
Baby, no, I wouldn’t have left if I’d been half a man
So here I am this morning where love had asked for the dance
Here within this terminal where I passed on a chance
Lord, I’ll never find her though I’ve truly tried
Probably she’s found another bus to ride and
I am now about to begin the last of my days
I’m within what others would call a terminal phase
I myself can only say it’s livin' dead
Ridin' to the office with a song in my head that goes
La da da and you know it grows
La da da, oh, la da da, oh, la da da
Ik ben vanmorgen teruggekomen naar waar ik voor het eerst tot leven kwam
Hier in deze terminal waar de bussen aankomen
Ik was een forens op de 804
Werk voor een computer op de 19e verdieping en
Je kwam door het gangpad van de bus en zat naast me
Schouder aan schouder deelden we die rit van 9 uur
Oh, mijn hart schreeuwde toen je je stoel verliet
Followin' uw bewegingen was ik aan uw voeten en
Oh, beneden in de terminal glimlachten we allebei
Dus we gingen de terminal binnen zoals je glimlachte
"Zal je niet werken voor vandaag?" Vraag je dan aan mij
Dus belde ik me ziek op weg naar het huis van een vriend
We waren helemaal alleen van 10u tot 3
Dacht echt dat het vuur uit me was gegaan, maar
Je maakte de slaap van mijn leven wakker van grijs in rood
Maakte het vermoeide wonder van Wall Street opstaan uit de dood
Had mijn hele leven kunnen wachten
Maar ik moest naar huis, naar de kinderen en de vrouw en
Dus ik vertrok naar de terminal waar ik begon
Schat, nee, ik zou niet zijn weggegaan als ik een halve man was geweest
Dus hier ben ik vanmorgen waar liefde om de dans had gevraagd
Hier in deze terminal waar ik een kans heb doorgegeven
Heer, ik zal haar nooit vinden, hoewel ik het echt heb geprobeerd
Waarschijnlijk heeft ze een andere bus gevonden om mee te rijden en
Ik sta nu op het punt om aan de laatste van mijn dagen te beginnen
Ik zit in wat anderen een terminale fase zouden noemen
Ik kan zelf alleen maar zeggen dat het dood leeft
Rijd naar kantoor met een liedje in mijn hoofd dat gaat
La da da en je weet dat het groeit
La da da, oh, la da da, oh, la da da
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt