Hieronder staat de songtekst van het nummer Soap Opera , artiest - Rupert Holmes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rupert Holmes
There was a time when I saw myself a flood-lit figure on the stage
The Metropolitan Opera, the Daily Critic’s latest rage
But my voice went through a change about the same time as my skin
Now the opera is gone and what is left is getting awfully thin
There was a time when I saw myself a superstar upon the stage
In someone’s rock and roll opera, but then my throat began to age
And I wound up working nights with afternoons when I’m awake
So I watch the daily dramas as my life becomes a coffee break
Here’s the story up to date:
Shirley’s found another mate
Though she’ll wind up with her husband in the end
But her husband’s got no life
He can’t make it with his wife
Though his secretary’s more than just his friend
It’s a day-to-day routine and I watch the TV screen
Letting Bob and Shirley live my life for me
It’s an opera made of soap using other people’s hope
And tomorrow’s show ain’t soon enough for me
There was a time when I saw myself a clean-cut cowboy on the screen
A spurs-and-saddle horse opera, but that’s a long-forgotten dream
So I watch Let’s Make a Deal and win the jackpot in my brain
Then it’s time to watch the show that’s got my cerebellum half insane
Here’s the story down to earth:
Shirley’s finally given birth
She’s been carrying the baby for a year
Though it don’t belong to Bob
Who’s been fired from his job as a surgeon
'Cause he’s got this sudden fear
He can’t stand the sight of blood
Meanwhile Shirley’s mining Judd
Who’s the father of the kid but he won’t give
And tomorrow’s show will say what they left out yesterday
And that gives me one good reason I should live
Here’s the story in a shell:
Bobby’s mind is shot to hell
'Cause he can’t recall his name or how he feels
He’s a lost amnesiac
While his wife is in the back of her station wagon notching up her heels
Meanwhile Bob’s assistant nurse has some poison in her purse
And she’s gonna slip into Shirley’s soup
Good old Judd thought up the scheme
Good old Judd is Shirley’s dream
But old Judd don’t want to share her chicken coop
And the nurse would like to keep Shirley’s body six feet deep in her grave
And chase him to the Baltic Sea
For she sees herself his wife to poor Bob
Who’s found a life as a farmer since he lost his memory
So to give a resume:
Bobby’s bailing up the hay
While his wife is in the straw with Bill and Fred
But she don’t feel great inside
It’s that dose of cyanide that the nurse and Judd will feed her til she’s dead
There’s a baby who just grew fifteen years in only two
And she has her eyes on Judd who is her dad
But of course she can’t know that
She just knows just where it’s at
As her mother says, «It's good to be so glad.»
Er was een tijd dat ik mezelf een verlichte figuur op het podium zag
De Metropolitan Opera, de nieuwste rage van de Daily Critic
Maar mijn stem onderging een verandering rond dezelfde tijd als mijn huid
Nu is de opera weg en wat er over is, wordt erg dun
Er was een tijd dat ik mezelf een superster op het podium zag
In iemands rock-'n-roll-opera, maar toen begon mijn keel te verouderen
En ik eindigde mijn werkavonden met middagen als ik wakker ben
Dus ik kijk naar de dagelijkse drama's terwijl mijn leven een koffiepauze wordt
Hier is het verhaal up-to-date:
Shirley heeft een andere partner gevonden
Hoewel ze uiteindelijk met haar man zal eindigen
Maar haar man heeft geen leven
Hij kan het niet redden met zijn vrouw
Hoewel zijn secretaresse meer is dan alleen zijn vriend
Het is een dagelijkse routine en ik kijk naar het tv-scherm
Bob en Shirley mijn leven voor mij laten leven
Het is een opera gemaakt van zeep die de hoop van andere mensen gebruikt
En de show van morgen is niet snel genoeg voor mij
Er was een tijd dat ik mezelf een strakke cowboy op het scherm zag
Een paardenopera met sporen en zadel, maar dat is een lang vergeten droom
Dus ik kijk Let's Make a Deal en win de jackpot in mijn brein
Dan is het tijd om de show te kijken waar mijn kleine hersenen half gek van worden
Hier is het verhaal nuchter:
Shirley is eindelijk bevallen
Ze draagt de baby al een jaar
Hoewel het niet van Bob is
Wie is ontslagen uit zijn baan als chirurg?
Omdat hij deze plotselinge angst heeft
Hij kan niet tegen bloed
Ondertussen is Shirley's mijnbouw Judd
Wie is de vader van het kind, maar hij geeft niet?
En de show van morgen zal zeggen wat ze gisteren hebben weggelaten
En dat geeft me een goede reden waarom ik zou moeten leven
Hier is het verhaal in een schelp:
Bobby's geest is naar de hel geschoten
Omdat hij zijn naam niet kan herinneren of hoe hij zich voelt
Hij is een verloren geheugenverlies
Terwijl zijn vrouw achter in haar stationwagen zit en haar hakken op de hielen zit
Ondertussen heeft de assistent-verpleegster van Bob wat gif in haar tas
En ze gaat in Shirley's soep glippen
Goeie ouwe Judd heeft het plan bedacht
Good old Judd is de droom van Shirley
Maar de oude Judd wil haar kippenhok niet delen
En de verpleegster zou Shirley's lichaam zes voet diep in haar graf willen houden
En jaag hem naar de Baltische Zee
Want ze ziet zichzelf zijn vrouw voor de arme Bob
Wie heeft er een leven als boer gevonden sinds hij zijn geheugen verloor?
Dus om een cv te geven:
Bobby is het hooi aan het opkopen
Terwijl zijn vrouw in het stro zit met Bill en Fred
Maar ze voelt zich niet geweldig van binnen
Het is die dosis cyanide die de verpleegster en Judd haar zullen voeden tot ze dood is
Er is een baby die in slechts twee jaar vijftien jaar is gegroeid
En ze heeft haar ogen gericht op Judd, die haar vader is
Maar dat kan ze natuurlijk niet weten
Ze weet gewoon waar het is
Zoals haar moeder zegt: "Het is goed om zo blij te zijn."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt