Hieronder staat de songtekst van het nummer Second Saxophone , artiest - Rupert Holmes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rupert Holmes
I play second saxophone
And in my dreams I’m all alone
Without another saxophone beside me
I play second saxophone
Don’t get a solo of my own
The Cafe Rouge has never heard me blow
And all I want to know
Is when those chicks who line
Around the stage will end up mine
They fall for guys who improvise on «Stardust»
Lord, they’ve had the Dorseys up to their necks
I’ve got the chops of Vito or Tex
I can fake Goodman’s break
Beat me, pops, eight to the bar
I’m in the mood to be a star
The cover page of Metronome ain’t tried me
Artie Shaw gave me a pass
And Miller’s band signed up en masse
To serenade the D-Day raid
If I play one more country club I’ll --
Lord, I’d even buy myself a new reed
If they would only let me play lead
I’ve quit the band, gone on my own
I don’t play second saxophone
From 8 to 6 they hear my licks on Broadway
This place must be the worst
But still at least I’m playing first
I don’t care where I have to play
I’m going to take my solo
And it’s going to be solid Jackson
Ik speel tweede saxofoon
En in mijn dromen ben ik helemaal alleen
Zonder nog een saxofoon naast me
Ik speel tweede saxofoon
Krijg geen eigen solo
De Cafe Rouge heeft me nog nooit horen blazen
En alles wat ik wil weten
Is wanneer die meiden die lijn?
Rond het podium zal eindigen de mijne
Ze vallen voor jongens die improviseren op «Stardust»
Heer, ze hebben de Dorseys tot hun nek gehad
Ik heb de karbonades van Vito of Tex
Ik kan Goodman's break faken
Versla me, pops, acht naar de bar
Ik heb zin om een ster te zijn
Het voorblad van Metronome heeft me niet uitgeprobeerd
Artie Shaw gaf me een pas
En de band van Miller meldde zich massaal aan
Om de D-Day-inval een serenade te geven
Als ik nog een countryclub speel, zal ik --
Heer, ik zou zelfs een nieuw riet voor mezelf kopen
Als ze me alleen de hoofdrol zouden laten spelen
Ik heb de band verlaten, ben op mezelf gegaan
Ik speel geen tweede saxofoon
Van 8 tot 6 horen ze mijn licks op Broadway
Deze plaats moet de slechtste zijn
Maar toch speel ik tenminste eerst
Het maakt me niet uit waar ik moet spelen
Ik ga mijn solo nemen
En het wordt een solide Jackson
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt