Hieronder staat de songtekst van het nummer Which One Is To Blame , artiest - Roy Clark met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roy Clark
The nices thing that’s come my way is you
But I can’t offer you my heart or name
It isn’t fair to love the way we do
I wonder which one of us is to blame?
Your nearness makes me tremble with desire
Your ruby red lips set my soul a flame
For you I’d be a beggar thief or liar
I wonder which one of us is to blame?
It doesn’t bother me at all
What other people say
Because if loving you could be such a crime
I’m guilty all the way.
We’ve made ourselves the gossips of the town
The things we’ve done can only bring us shame
We’ve let our passions drag our utter down
I wonder which one of us is to blame…
Het aardige dat op mijn pad is gekomen, ben jij
Maar ik kan je mijn hart of naam niet aanbieden
Het is niet eerlijk om lief te hebben zoals we doen
Ik vraag me af wie van ons de schuldige is?
Je nabijheid doet me beven van verlangen
Je robijnrode lippen zetten mijn ziel in vuur en vlam
Voor jou zou ik een bedelaardief of leugenaar zijn
Ik vraag me af wie van ons de schuldige is?
Het stoort me helemaal niet
Wat andere mensen zeggen
Want als van je houden zo'n misdaad zou kunnen zijn
Ik ben helemaal schuldig.
We hebben onszelf tot de roddels van de stad gemaakt
De dingen die we hebben gedaan, kunnen ons alleen maar schaamte bezorgen
We hebben onze passies ons volledig naar beneden laten slepen
Ik vraag me af wie van ons de schuldige is...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt