Hieronder staat de songtekst van het nummer Six Before Dawn , artiest - Rosetta Stone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rosetta Stone
From the tidal waves that scream she comes through
The woman in white riding the sky
Laid me down on hallowed ground
Gave her chains to me
Places I’ve never seen, Things I’ve never been
Give yourself to me, haunted by her effigy
Bearing down on me, blinded by her legacy
Give your soul to me, haunted by her effigy
Through the wind, she comes to me
Annexed, misgiven girl, the angel of the sea
Surrounded by fragile words and promises she never means
She took my fears, forgave my tears, threw away her seven years
And heaven’s not so bright, as she came to me that night
Give yourself to me, haunted by her effigy
Bearing down on me, blinded by her legacy
Give your soul to me, haunted by her effigy
Through the wind, she comes to me
I ran into the shadows bleeding
The shadows I hide in, it’s always the same
And the shame gripping tight to the skin of the sin
For the second they love you, the first that you kill
The sea comes and calls her from death into light
Leaving me facing the blade of her night
Summoning my soul again, whispering her dark refrain
Give yourself to me, haunted by her effigy
Bearing down on me, blinded by her legacy
Give your soul to me, haunted by her effigy
Through the wind, she comes to me
Van de vloedgolven die schreeuwen waar ze doorheen komt
De vrouw in het wit die door de lucht rijdt
Legde me neer op heilige grond
Heeft haar kettingen aan mij gegeven
Plaatsen die ik nog nooit heb gezien, dingen waar ik nog nooit ben geweest
Geef jezelf aan mij, achtervolgd door haar beeltenis
Op me neerkomen, verblind door haar nalatenschap
Geef je ziel aan mij, achtervolgd door haar beeltenis
Door de wind komt ze naar me toe
Geannexeerd, miskend meisje, de engel van de zee
Omringd door breekbare woorden en beloften die ze nooit meent
Ze nam mijn angsten, vergaf mijn tranen, gooide haar zeven jaar weg
En de hemel is niet zo helder, want ze kwam die nacht naar me toe
Geef jezelf aan mij, achtervolgd door haar beeltenis
Op me neerkomen, verblind door haar nalatenschap
Geef je ziel aan mij, achtervolgd door haar beeltenis
Door de wind komt ze naar me toe
Ik rende bloedend de schaduw in
De schaduwen waarin ik me verberg, het is altijd hetzelfde
En de schaamte die zich vastgrijpt op de huid van de zonde
Voor de tweede keer dat ze van je houden, de eerste die je doodt
De zee komt en roept haar van de dood naar het licht
Mij achterlatend met het gezicht van haar nacht
Mijn ziel opnieuw oproepen, haar donkere refrein fluisterend
Geef jezelf aan mij, achtervolgd door haar beeltenis
Op me neerkomen, verblind door haar nalatenschap
Geef je ziel aan mij, achtervolgd door haar beeltenis
Door de wind komt ze naar me toe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt