Hieronder staat de songtekst van het nummer I Love A Little Town , artiest - Rosemary Ashe, Ian McShane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rosemary Ashe, Ian McShane
There’s nothing I enjoy so much as somewhere tucked away,
that’s the same from day to day- where nothing seems to happen,
but the gums are always flapping.
A town that might attract you not
with what so much as who, with nothing to distract you such as things
to… well, to do.
City life’s impossible, and wholly out of touch-
four star restaurants and such;
no the grub at these here parties
beats the pants off lunch at Sardi’s.
Sure, some say life is gloomy in a place of no renown;
well, call me hick and sue me but I love a little town!
Darryl and Townspeople-
Yes Ma’am!
I love a little town!
I love the little streets and
I love those little houses and goddamn!
I love the little life!
Sure the small-town folk are flighty, but holy crap,
Christ almighty, I love a little town!
Brenda-
Mr Van Horne, your language!
Darryl-
Oh come on, this isn’t a real church- you guys are Methodists, right?
I’m telling you, a little town’s the place you gotta be.
There’s always stuff to see;
no picture shows a showin',
but by god that grass keeps growing.
No lights that might attract you,
but in fact, where things ain’t bright, well-
a man can look and actually see the stars at night…
like bright little pinpricks in the black velvety darkness
and oh my God that’s probably the extent of nightlife in this
Godforsaken pit!
Christ-all-freaking-mighty,
what have I gotten myself into?!?
Why don’t you just take a gun right now and shoot me right between the…
I’m so sorry, you’re still here, aren’t you?
Darryl and Townspeople-
Yes Ma’am!
I love a little town!
I love the little streets and
I love those little houses and goddamn!
I love the little life!
Sure the small-town folk are flighty,
but holy crap, Christ almighty, I love a little town!
Felicia-
That’s all very well Mr Van Horne, but what about the wetlands?
What about the egrets?
What about their plight?
You talk about right, Mr Van Horne- but what about the order?
Why upset the natural order?
What about the egrets?
Darryl-
Honey, T-U-F-F, tuff.
Felicia-
Tough?
Darryl-
Titty.
Felicia-
Mr Van Horne…
Darryl-
Mrs Gabriel, I happen to be a firm believer in shaking up the
natural order from time to time.
Keeps the critters on their toes.
Felicia-
The animals we’re talking about don’t have toes.
They have talons, Mr Van Horne.
They have claws.
Darryl-
Oh and honey, don’t I know it!
Felicia-
Mr Van Horne…
Darryl-
And now my friends and neighbours, a toast if you’d allow me-
before we eat our Ho-Ho's and drink our Kool-Aid down;
I love this party like I love you little people, and I love…
All-
He says he loves.
Darryl and all-
A little town!
Darryl-
Bottoms up!
Er is niets waar ik zo van geniet als ergens weggestopt,
dat is hetzelfde van dag tot dag - waar niets lijkt te gebeuren,
maar het tandvlees klappert altijd.
Een stad die je misschien niet aantrekt
met wat zo veel als met wie, met niets om je af te leiden zoals dingen
om... nou ja, te doen.
Het stadsleven is onmogelijk, en volledig uit contact-
viersterrenrestaurants en dergelijke;
geen gezeik op deze feestjes hier
verslaat de broek van de lunch bij Sardi's.
Zeker, sommigen zeggen dat het leven somber is op een plek die niet bekend is;
nou, noem me een klootzak en klaag me aan, maar ik hou van een kleine stad!
Darryl en stadsmensen-
Ja mevrouw!
Ik hou van een kleine stad!
Ik hou van de kleine straatjes en
Ik hou van die kleine huisjes en verdomme!
Ik hou van het kleine leven!
Natuurlijk zijn de mensen in de kleine stad wispelturig, maar heilige rotzooi,
Christus almachtig, ik hou van een kleine stad!
Brenda-
Meneer Van Horne, uw taal!
Darryl-
Oh kom op, dit is geen echte kerk - jullie zijn Methodisten, toch?
Ik zeg je, een kleine stad is de plek waar je moet zijn.
Er is altijd iets te zien;
geen foto toont een showin',
maar bij god, dat gras blijft groeien.
Geen lichten die je zouden kunnen aantrekken,
maar in feite, waar de dingen niet helder zijn, wel-
een man kan 's nachts naar de sterren kijken en ze daadwerkelijk zien...
als heldere kleine speldenprikjes in de zwarte fluweelachtige duisternis
en oh mijn god, dat is waarschijnlijk de omvang van het nachtleven hierin
Godverlaten put!
Christus-all-freaking-machtig,
waar ben ik aan begonnen?!?
Waarom pak je nu niet gewoon een pistool en schiet me tussen de...
Het spijt me zo, je bent er nog steeds, nietwaar?
Darryl en stadsmensen-
Ja mevrouw!
Ik hou van een kleine stad!
Ik hou van de kleine straatjes en
Ik hou van die kleine huisjes en verdomme!
Ik hou van het kleine leven!
Zeker, de mensen in de kleine stad zijn wispelturig,
maar heilige rotzooi, Christus almachtig, ik hou van een kleine stad!
Felicia-
Dat is allemaal goed meneer Van Horne, maar hoe zit het met de wetlands?
Hoe zit het met de zilverreigers?
Hoe zit het met hun benarde situatie?
U heeft het goed, meneer Van Horne, maar hoe zit het met de bestelling?
Waarom de natuurlijke orde verstoren?
Hoe zit het met de zilverreigers?
Darryl-
Schat, T-U-F-F, tufsteen.
Felicia-
Moeilijk?
Darryl-
tieten.
Felicia-
Meneer Van Horne...
Darryl-
Mevrouw Gabriel, ik ben een overtuigd voorstander van het opschudden van de
natuurlijke volgorde van tijd tot tijd.
Houdt de beestjes scherp.
Felicia-
De dieren waar we het over hebben hebben geen tenen.
Ze hebben klauwen, meneer Van Horne.
Ze hebben klauwen.
Darryl-
Oh en schat, weet ik het niet!
Felicia-
Meneer Van Horne...
Darryl-
En nu mijn vrienden en buren, een toast als je me toestaat...
voordat we onze Ho-Ho's opeten en onze Kool-Aid opdrinken;
Ik hou van dit feest zoals ik van jullie kleine mensen hou, en ik hou van...
Alle-
Hij zegt dat hij liefheeft.
Darryl en al-
Een kleine stad!
Darryl-
Bodems omhoog!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt