
Hieronder staat de songtekst van het nummer Amused , artiest - Rose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rose
Be sweet, she’s like a candy
Soft like a pillow
Moonlight inside
Remember, kisses we shared
Way you have chosen
Repeat them again
Please sing all the song you used to sing (used to sing)
Please joke like a fool you used to do
You amused her, you amazed her (amused her, you amazed her)
So sweet, he’s pure and irie
Light as a feather
Full like a dream
And now here, this is my secret
It’s really simple
Repeat thet again
I told you, my Friend, that this mess, I was not needed, at the end
I’ve had enough of us, (hope, patience) that’s what I believe in, huh
Don’t let anyone stop you!
Cause I lost myself and you asked me, (do you wanna go?)
But I’m really able to wait (done waiting)
These facts, these works, these feeling still waiting
You can’t betray your own woman.
(in your mind) there’s another woman
(in yourself), I left a piece of me
(yeah, in you,) I can feel there’s a piece of me
You touched me and I affected you
I’m standing over, somewhere, all around you
(with) passion, obsession and possession,
(between) the lie and the truth
Wees lief, ze is net een snoepje
Zacht als een kussen
Maanlicht binnen
Onthoud, kusjes die we hebben gedeeld
Manier die je hebt gekozen
Herhaal ze nog een keer
Zing alsjeblieft alle liedjes die je vroeger zong (vroeger zong)
Maak grapjes als een dwaas die je vroeger deed
Je amuseerde haar, je verbaasde haar (amuseerde haar, je verbaasde haar)
Zo lief, hij is puur en irie
Licht als een veer
Vol als een droom
En nu hier, dit is mijn geheim
Het is heel eenvoudig
Herhaal het nog een keer
Ik heb je gezegd, mijn vriend, dat ik deze rotzooi uiteindelijk niet nodig had
Ik heb genoeg van ons, (hoop, geduld) daar geloof ik in, huh
Laat je door niemand tegenhouden!
Want ik verloor mezelf en je vroeg me (wil je gaan?)
Maar ik kan echt wachten (klaar met wachten)
Deze feiten, deze werken, dit gevoel wacht nog steeds
Je kunt je eigen vrouw niet verraden.
(in je gedachten) is er een andere vrouw
(in jezelf), ik heb een stukje van mezelf achtergelaten
(ja, in jou,) Ik voel dat er een stukje van mij is
Je hebt me aangeraakt en ik heb je geraakt
Ik sta ergens, overal om je heen
(met) passie, obsessie en bezit,
(tussen) de leugen en de waarheid
Rose, The Cha-Chin Club • 2010
Rose • 2012
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt