Hieronder staat de songtekst van het nummer Whoa Sailor , artiest - Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maddox Brothers & Rose, Rose, The Maddox Brothers
I’ll tell you bout my night on shore if you will lend an ear
I stepped into a cabaret to get myself a beer
A pretty girl sat all alone and needed company
But when I got close this girll a rose this is what she said to me
Now she said whoa sailor be careful what you do
In your eye there’s a gleam and to me it seems your just like all the rest
With a wolfish eye and a line that’s sly then a salior’s at his best
Now look here babe you’ve got me wrong I’m not that kinda guy
I just got back from across the seas where there are no gals arie
Now let me talk to you a while I’m sure you’ll see my way
But when I went to spout she turned about this is what she had to say
Now she said whoa sailor I’ve heard that line before
You’ll look into my eyes and tell me lies and tales of the seven seas
But a sailor’s full of that kinda bull so don’t hand it to me
Oh pretty girl you’ve let me down you’ve broken my poor heart
And oh how it hurt when you had to spurt that last sad remark
I said I think I’ll have a drink and I broke out six month’s pay
With a wide open eyes she breathed a sigh this time she had to say
Now she said whoa sailor I think you’ve won my heart
Well she was right neat and she sure was sweet but I knew she was that sort
But she’s not all to blame cause it’s a sailor’s aim to have a girl in every
port
Ik zal je vertellen over mijn nacht aan de wal als je een oor wilt lenen
Ik stapte een cabaret binnen om een biertje voor mezelf te halen
Een mooi meisje zat helemaal alleen en had gezelschap nodig
Maar toen ik dichtbij dit meisje kwam, een roos, zei ze tegen me
Nu zei ze ho, zeeman, pas op met wat je doet!
In je ogen is er een glans en voor mij lijkt het alsof je net als de rest bent
Met een wolfachtig oog en een sluwe lijn, dan is een zeeman op zijn best
Kijk nu eens schat, je hebt me verkeerd, ik ben niet zo'n jongen
Ik ben net terug van over de zeeën waar geen meiden zijn
Laat me nu even met je praten. Ik weet zeker dat je mijn weg zult zien
Maar toen ik ging tuiten, draaide ze zich om, dit was wat ze te zeggen had
Nu zei ze, ho, zeeman, ik heb die zin eerder gehoord?
Je zult me in de ogen kijken en me leugens en verhalen vertellen over de zeven zeeën
Maar een zeeman zit vol met dat soort stier, dus geef het niet aan mij
Oh mooie meid, je hebt me in de steek gelaten, je hebt mijn arme hart gebroken
En oh wat deed het pijn toen je die laatste droevige opmerking moest maken
Ik zei dat ik denk dat ik wat ga drinken en ik heb zes maanden loon uitbetaald
Met wijd open ogen slaakte ze een zucht, dit keer moest ze zeggen
Nu zei ze 'ho, zeeman, ik denk dat je mijn hart hebt gewonnen'
Nou, ze was gelijk netjes en ze was zeker lief, maar ik wist dat ze dat soort was
Maar het is niet haar schuld, want het is het doel van een zeeman om in elke
haven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt