A Whiter Shade Of Pale - Rosa Maria
С переводом

A Whiter Shade Of Pale - Rosa Maria

Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
237160

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Whiter Shade Of Pale , artiest - Rosa Maria met vertaling

Tekst van het liedje " A Whiter Shade Of Pale "

Originele tekst met vertaling

A Whiter Shade Of Pale

Rosa Maria

Оригинальный текст

We skipped the light fandango

Turned cartwheels 'cross the floor

I was feeling kinda seasick

But the crowd called out for more

The room was humming harder

As the ceiling flew away

When we called out for another drink

The waiter brought a tray

And so it was that later

As the miller told his tale

That her face, at first just ghostly

Turned a whiter shade of pale

She said, 'There is no reason

And the truth is plain to see.'

But I wandered through my playing cards

And would not let her be

One of sixteen vestal virgins

Who were leaving for the coast

And although my eyes were open

They might have just as well've been closed

She said, 'I'm home on shore leave,'

Though in truth we were at sea

So I took her by the looking glass

And forced her to agree

Saying, 'You must be the mermaid

Who took Neptune for a ride.'

But she smiled at me so sadly

That my anger straightway died

If music be the food of love

Then laughter is its queen

And likewise if behind is in front

Then dirt in truth is clean

My mouth by then like cardboard

Seemed to slip straight through my head

So we crash-dived straightway quickly

And attacked the ocean bed

Перевод песни

We hebben de lichte fandango overgeslagen

Gedraaide radslagen 'kruisen de vloer

Ik voelde me een beetje zeeziek

Maar het publiek riep om meer

De kamer zoemde harder

Terwijl het plafond wegvloog

Toen we riepen om nog een drankje

De ober bracht een dienblad

En zo was het dat later

Zoals de molenaar zijn verhaal vertelde

Dat haar gezicht, in eerste instantie alleen maar spookachtig

Werd een wittere tint bleek

Ze zei: 'Er is geen reden

En de waarheid is duidelijk te zien.'

Maar ik dwaalde door mijn speelkaarten

En zou haar niet laten zitten

Een van de zestien Vestaalse maagden

Die naar de kust vertrokken

En hoewel mijn ogen open waren

Ze hadden net zo goed gesloten kunnen zijn

Ze zei: 'Ik ben thuis met verlof aan wal'

Hoewel we in werkelijkheid op zee waren

Dus nam ik haar bij de spiegel

En dwong haar ermee in te stemmen

Zeggen: 'Jij moet de zeemeermin zijn

Die met Neptunus een ritje heeft gemaakt.'

Maar ze glimlachte zo verdrietig naar me

Dat mijn woede meteen stierf

Als muziek het voedsel van de liefde is

Dan is lachen zijn koningin

En evenzo als achter voor is

Dan is vuil in waarheid schoon

Mijn mond is dan als karton

Het leek dwars door mijn hoofd te glippen

Dus we crashten meteen snel

En viel de oceaanbodem aan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt