Hieronder staat de songtekst van het nummer Bye Bye, Brasil , artiest - Roberto Menescal, André Rio, Luciano Magno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Menescal, André Rio, Luciano Magno
Oi, coração
Não dá pra falar muito não
Espera passar o avião
Assim que o inverno passar
Eu acho que vou te buscar
Aqui tá fazendo calor
Deu pane no ventilador
Já tem fliperama em Macau
Tomei a costeira em Belém do Pará
Puseram uma usina no mar
Talvez fique ruim pra pescar
Meu amor
No Tocantins
O chefe dos Parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Eu vi uns patins prá você
Eu vi um Brasil na tevê
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo tão só
Oh!
tenha dó de mim
Pintou uma chance legal
Um lance lá na capital
Nem tem que ter ginasial
Meu amor
No Tabaris
O som é que nem os Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
Que tem um tufão nos quadris
Tem um japonês atrás de mim
Eu vou dar um pulo em Manaus
Aqui tá quarenta e dois graus
O sol nunca mais vai se pôr
Eu tenho saudades da nossa canção
Saudades de roça e sertão
Bom mesmo é ter um caminhão
Meu amor
Baby bye, bye
Abraços na mãe e no pai
Eu acho que vou desligar
As fichas já vão terminar
Eu vou me mandar de trenó
Pra Rua do Sol, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
Mas já estou quase bom
Em março vou pro Ceará
Com a bênção do meu Orixá
Eu acho bauxita por lá
Meu amor
Bye, bye Brasil
A última ficha caiu
Eu penso em vocês night 'n day
Explica que tá tudo OK
Eu só ando dentro da Lei
Eu quero voltar podes crer
Eu vi um Brasil na TV
Peguei uma doença em Belém
Agora já tá tudo bem
Mas a ligação está no fim
Tem um japonês atrás de mim
Aquela aquarela mudou
Na estrada peguei uma cor
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo um jiló
Eu tenho tesão é no mar
Assim que o inverno passar
Bateu uma saudade de ti
Estou a fim de encarar um siri
Com a bênção do Nosso Senhor
O sol nunca mais vai se pôr
Hi lieverd
Ik kan niet veel zeggen
Wacht tot het vliegtuig voorbij is
Zodra de winter voorbij is
Ik denk dat ik je ga zoeken
Het is hier warm
De ventilator brak
Er is al een speelhal in Macau
Ik nam de kust in Belém do Pará
Ze zetten een plant in de zee
Misschien is het slecht om te vissen
Mijn liefde
In Tocantins
Het hoofd van Parinttintins
Het glas in mijn broek Lee
Ik zag wat schaatsen voor je
Ik zag een Brazilië op tv
In staat om te vallen in een storm
Ik voel me zo alleen
Oh!
heb medelijden met mij
Een gave kans geschilderd
Een bod daar in de hoofdstad
Je hoeft niet eens een middelbare school te hebben
Mijn liefde
In Tabaris
Het geluid is als de Bee Gees
Ik danste met een ongelukkige dame
Wie heeft er een tyfoon op zijn heupen
Er staat een Japanse man achter me
Ik ga naar Manaus springen
Hier is het tweeënveertig graden
De zon gaat nooit meer onder
Ik mis ons lied
Saudades van roça e sertão
Het is echt fijn om een vrachtwagen te hebben
Mijn liefde
Baby doei, doei
Dikke knuffel aan moeder en vader
Ik denk dat ik ga ophangen
De fiches zijn bijna op
Ik ga een slee nemen
Naar Rua do Sol, Maceió
Ik heb een ziekte opgelopen in Ilhéus
Maar ik ben bijna goed
In maart ga ik naar Ceará
Met de zegen van mijn Orisha
Ik denk bauxiet daar
Mijn liefde
Dag, doei Brazilië
De laatste chip is gevallen
Ik denk dag en nacht aan je
Leg uit dat alles in orde is
Ik wandel alleen binnen de wet
Ik wil terugkomen, kun je me geloven?
Ik zag een Brazilië op tv
Ik heb een ziekte opgelopen in Bethlehem
Nu is het in orde
Maar de oproep is aan het einde
Er staat een Japanse man achter me
Die aquarel is veranderd
Onderweg pakte ik een kleur
In staat om te vallen in een storm
Ik voel me als een baby-ei
Ik ben geil, het is op zee
Zodra de winter voorbij is
ik heb je gemist
Ik wil een krab onder ogen zien
Met de zegen van Onze Lieve Heer
De zon gaat nooit meer onder
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt