Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Grognards , artiest - Édith Piaf, Robert Chauvigny met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf, Robert Chauvigny
Ecoute, peuple de Paris:
Tu n’as pas la fièvre.
Ecoute ces pas qui marchent dans la nuit,
Qui s’approchent de ton rêve.
Tu vois des ombres qui forment une fresque gigantesque accrochée dans ton ciel.
Ecoute, peuple de Paris:
Regarde, peuple de Paris, ces ombres éternelles
Qui défilent en chantant sous ton ciel.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Sans ennemis et sans armée,
On s’ennuie dans la nuit du passé.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils, ni souliers,
Ce soir nous allons défiler
Au milieu de vos Champs-Elysées.
Wagram, Iéna, Eylau, Arcole, Marengo… Ca sonne bien.
Quelles jolies batailles.
Tout ce travail,
C'était pas pour rien
Puisque les noms de rues,
Les noms d’avenues
Où vous marchez,
C’est avec le sang
De nos vingt ans
Qu’on les a gravés.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Sans ennemis et sans armée,
On s’ennuie dans la nuit du passé.
Nous les grognards, les grenadiers,
On est morts sur des champs étrangers.
On a visité la Russie
Mais jamais nous n’avons vu Paris.
On n’a pas eu le temps
D’avoir un printemps
Qui nous sourit.
Nos pauvres amours
Duraient un jour,
Au revoir et merci.
Roulez, roulez tambours.
Dans le petit jour
On s’en allait.
Au son du clairon
Et du canon,
Notre vie dansait.
Nous les grognards, les grenadiers,
On nous a oubliés, oubliés…
Depuis le temps de nos combats,
Il y a eu tant et tant de soldats
Mais, cette nuit, vous nous verrez
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Défiler au pas cadencé
Au milieu de vos Champs-Elysées
Sans grenades…
Sans fusils…
Ni souliers…
A Paris…
Luister, mensen van Parijs:
Je hebt geen koorts.
Luister naar die voetstappen die in de nacht lopen,
Die dicht bij je droom komen.
Je ziet schaduwen die een gigantische muurschildering vormen die in je lucht hangt.
Luister, mensen van Parijs:
Kijk, mensen van Parijs, deze eeuwige schaduwen
Die zingend marcheert onder je hemel.
Wij de grunts, de grenadiers,
Zonder granaten, zonder geweren of schoenen,
Zonder vijanden en zonder leger,
We vervelen ons in de nacht van het verleden.
Wij de grunts, de grenadiers,
Zonder granaten, zonder geweren of schoenen,
Vanavond gaan we paraderen
Midden op uw Champs-Elysées.
Wagram, Jena, Eylau, Arcole, Marengo… Klinkt goed.
Wat een mooie gevechten.
Al dit werk,
Het was niet voor niets
Sinds straatnamen,
straatnamen
waar je loopt,
Het is met het bloed
Vanaf onze twintiger jaren
Dat ze gegraveerd waren.
Wij de grunts, de grenadiers,
Zonder granaten, zonder geweren of schoenen,
Zonder vijanden en zonder leger,
We vervelen ons in de nacht van het verleden.
Wij de grunts, de grenadiers,
We stierven op buitenlandse velden.
We bezochten Rusland
Maar we hebben Parijs nooit gezien.
We hadden geen tijd
Om een lente te hebben
Die naar ons lacht.
Onze arme liefdes
Duurde een dag,
Tot ziens en bedankt.
Rol, rol trommels.
in de dageraad
We gingen weg.
Op het geluid van de bugel
en kanon,
Ons leven was dansen.
Wij de grunts, de grenadiers,
We waren vergeten, vergeten...
Vanaf de tijd van onze gevechten,
Er waren zoveel soldaten
Maar vanavond zie je ons
Zonder granaten, zonder geweren of schoenen,
Maart op tijd
Midden op je Champs-Elysées
Zonder granaatappels...
Zonder wapens...
Geen schoenen...
In Parijs…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt