Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Chevalier de Paris , artiest - Édith Piaf, Robert Chauvigny met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf, Robert Chauvigny
Le grand chevalier du coeur de Paris
Se rappelait plus du goût des prairies
Il faisait la guerre avec ses amis
Dedans la fumée
Dedans les métros
Dedans les pavés
Dedans les bistrots
Il ne savait pas qu’il en était saoûl
Il ne savait pas qu’il dormait debout
Paris le tenait par la peau du cou
Ah !
Les pommiers doux
Rondes et ritournelles
J’ai pas peur des loups
Chantonnait la belle
Ils ne sont pas méchants
Avec les enfants
Qu’ont le coeur fidèle
Et les genoux blancs…
Sous un pommier doux, il l’a retrouvée
Croisant le soleil avec la rosée
Vivent les chansons pour les Bien-aimées
Je me souviens d’elle au sang de velours
Elle avait des mains qui parlaient d’amour
Et tressait l’argile avec les nuages
Et pressait le vent contre son visage
Pour en exprimer l’huile des voyages
«Adieu mon Paris», dit le chevalier
«J'ai dormi cent ans, debout sans manger
Les pommes d’argent de mes doux pommiers.»
Alors le village a crié si fort
Que toutes les filles ont couru dehors
Mais le chevalier n’a salué qu’elle
Au sang de velours, au coeur tant fidèle
Chevalier fera la guerre en dentelles
De grote ridder van het hart van Parijs
Herinnerde me meer van de smaak van de prairies?
Hij was in oorlog met zijn vrienden
In de rook
In de metro
Binnen de kasseien
In de bistro's
Hij wist niet dat hij er dronken van was
Hij wist niet dat hij staand sliep
Paris had hem bij het nekvel
Ah!
zoete appelbomen
Rondes en ritornello's
Ik ben niet bang voor wolven
zong de schoonheid
Ze zijn niet gemeen
Met de kinderen
Wat hebben de trouwe harten?
En witte knieën...
Onder een zoete appelboom vond hij haar
De zon oversteken met de dauw
Lang leve de liedjes voor de Geliefde
Ik herinner me haar in fluwelen bloed
Ze had handen die van liefde spraken
En vlecht de klei met de wolken
En drukte de wind tegen zijn gezicht
Om de olie van reizen uit te drukken
"Vaarwel mijn Parijs", zei de ridder
"Ik sliep honderd jaar, staande zonder te eten"
De zilveren appels van mijn zoete appelbomen."
Dus het dorp schreeuwde zo hard
Dat alle meisjes naar buiten renden
Maar de ridder begroette haar alleen
Met fluwelen bloed, met een hart zo trouw
Ridder zal oorlog voeren in kant
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt