C'est Peut-Être Ça - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

C'est Peut-Être Ça - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 10/10
Год
1962
Язык
`Frans`
Длительность
169610

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est Peut-Être Ça , artiest - Édith Piaf, Robert Chauvigny met vertaling

Tekst van het liedje " C'est Peut-Être Ça "

Originele tekst met vertaling

C'est Peut-Être Ça

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

C’est peut-être ça

L’amour, le grand amour,

C’est peut-être ça

Qui m’a prise à mon tour,

Ce je ne sais trop quoi

Qui fait froid dans le dos

Et soudain donne chaud

Quand tout le monde a froid…

C’est peut-être ça

Qui fait battre le cœur

Et, pendant des heures,

Vous fera rester là

Devant un téléphone

Pour entendre une voix,

Devant un téléphone

Qui ne sonnera pas…

C’est peut-être ça,

L’amour, le grand amour,

C’est peut-être ça

Qui m’a prise à mon tour,

Ce sentiment brutal,

Lorsque tout allait bien,

De se sentir très mal

Sans savoir d’où ça vient.

C’est peut-être ça

Qui fait pleurer de rire

Et vous fait courir

A minuit sous la pluie,

Sous la pluie, sans manteau

En gueulant qu’il fait beau,

En gueulant que la vie,

'y a rien de plus joli…

Avant, juste avant

D’aller se foutre à l’eau…

C’est peut-être ça

L’amour…Le grand amour …

Перевод песни

Misschien is dat het

Liefde, grote liefde,

Misschien is dat het

Wie nam mij op mijn beurt,

Dat je ne sais quoi

Daar lopen de rillingen over je rug

En ineens is het warm

Als iedereen het koud heeft...

Misschien is dat het

Wie laat het hart kloppen

En voor uren

Zal ervoor zorgen dat je daar blijft?

Voor een telefoon

Om een ​​stem te horen

Voor een telefoon

Wie belt er niet...

Misschien is dat het,

Liefde, grote liefde,

Misschien is dat het

Wie nam mij op mijn beurt,

Dit brute gevoel,

Toen alles goed ging,

Zich verschrikkelijk voelen

Zonder te weten waar het vandaan komt.

Misschien is dat het

Wie laat je huilen van het lachen

En je laten rennen

Om middernacht in de regen,

In de regen, geen jas

Terwijl je roept dat het mooi weer is,

Door dat leven te schreeuwen,

er is niets mooiers...

Voor, net ervoor

Om jezelf in het water te neuken...

Misschien is dat het

Liefde...grote liefde...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt