Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh, Love That Will Not Let Me Go (Feat. Audrey Assad) , artiest - Robbie Seay Band, Audrey Assad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robbie Seay Band, Audrey Assad
Oh, love that will not let me go
I rest my weary soul in Thee
I give You back this life I owe
And in Your ocean depths, its flow
May richer, fuller be
Oh, light that follows all my way
I yield my flickering torch to Thee
And my heart restores its borrowed ray
And in Your sunshine’s blaze, its day
May brighter, fairer be
And rejoice, my heart
Rejoice, my soul
My Savior God has come to thee
Rejoice, my heart
You’ve been made whole
By a love that will not let me go
Oh, joy that seeks me through the pain
I cannot close my heart to Thee
I chase the rainbow through the rain
And feel the promise is not vain
That mourn shall tearless be
Saying rejoice, my heart
Rejoice, my soul
My Savior God has come to thee
And rejoice, my heart
You’ve been made whole
By a love that will not let me go
It’s a love that will not let me go
Oh, cross that lifts and holds my head
I dare not ask to fly from thee
I lay in dust life’s glory dead
And from the ground, their blossoms red
Life that shall endless be
Rejoice, my heart
Rejoice, my soul
My Savior God has come to thee
And rejoice, my heart
You’ve been made whole
By a love that will not let me go
(A love that will not let me go)
Oh, rejoice, my heart
(Rejoice, my heart)
Rejoice, my soul
(Rejoice, my soul)
My Savior God has come to thee
(My Savior God has come to thee)
And rejoice, my heart
You’ve been made whole
By a love that will not let me go
It’s a love that will not let me go
Oh, a love that will not let me go
Oh, liefde die me niet laat gaan
Ik rust mijn vermoeide ziel in U
Ik geef je dit leven terug dat ik schuldig ben
En in Uw oceaandiepten, zijn stroom
Moge rijker, voller zijn
Oh, licht dat mijn hele weg volgt
Ik geef mijn flikkerende fakkel aan Thee
En mijn hart herstelt zijn geleende straal
En in de gloed van Uw zonneschijn, is het dag
Mag helderder, eerlijker zijn
En verheug je, mijn hart
Verheug je, mijn ziel
Mijn Redder God is tot u gekomen
Verheug je, mijn hart
Je bent heel geworden
Door een liefde die me niet laat gaan
Oh, vreugde die mij zoekt door de pijn heen
Ik kan mijn hart niet voor U sluiten
Ik jaag de regenboog door de regen
En voel dat de belofte niet ijdel is
Dat rouwen zal zonder tranen zijn
Zeggen verheug me, mijn hart
Verheug je, mijn ziel
Mijn Redder God is tot u gekomen
En verheug je, mijn hart
Je bent heel geworden
Door een liefde die me niet laat gaan
Het is een liefde die me niet laat gaan
Oh, kruis dat mijn hoofd opheft en vasthoudt
Ik durf niet te vragen om van u te vliegen
Ik lag in stof de glorie van het leven dood
En vanaf de grond, hun bloesems rood
Het leven dat eindeloos zal zijn
Verheug je, mijn hart
Verheug je, mijn ziel
Mijn Redder God is tot u gekomen
En verheug je, mijn hart
Je bent heel geworden
Door een liefde die me niet laat gaan
(Een liefde die me niet laat gaan)
Oh, verheug je, mijn hart
(Verheug je, mijn hart)
Verheug je, mijn ziel
(Verheug je, mijn ziel)
Mijn Redder God is tot u gekomen
(Mijn Redder God is tot u gekomen)
En verheug je, mijn hart
Je bent heel geworden
Door een liefde die me niet laat gaan
Het is een liefde die me niet laat gaan
Oh, een liefde die me niet laat gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt