Hieronder staat de songtekst van het nummer Absence of Affection , artiest - Rob Thomas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rob Thomas
You got your hands down under the table
You got your head right up in the clouds
You take your best shot when you’re able
But your world don’t spin right now
It’s high time you found a lover
It’s high time you made a friend
The world won’t keep you together, babe
And your heart won’t see no end
I say
And if everybody wants you
Tell me why are you so alone
In the absence of affection
We’ll take anything and call it love
In the absence of affection
We’ll take anything and call it love
You got your flash friends waiting to meet you
They’re stuck like butterflies up on the wall
And in the night life no one can beat you
Ooh, you look so pretty it’s a pity just to touch you
But you never know when it’s gonna fall
You never know when it’s gonna fall
So you fake it until you make it
And beat your head against that wall
And if everybody wants you
Tell me why are you so alone
In the absence of affection
We’ll take anything and call it love
In the absence of affection
We’ll take anything and call it love
And if everybody wants you
Tell me why are you so alone
In the absence of affection
We’ll take anything and call it love
And if everybody wants you
Tell me why are you so alone
In the absence of affection
We’ll take anything and call it love
We’ll take anything and call it love
Je hebt je handen onder de tafel
Je bent met je hoofd in de wolken
Je maakt je beste kans als je in staat bent
Maar jouw wereld draait nu niet rond
Het wordt hoog tijd dat je een minnaar vindt
Het wordt hoog tijd dat je een vriend maakt
De wereld zal je niet bij elkaar houden, schat
En je hart zal geen einde zien
Ik zeg
En als iedereen je wil
Vertel me waarom ben je zo alleen?
Bij afwezigheid van genegenheid
We nemen alles en noemen het liefde
Bij afwezigheid van genegenheid
We nemen alles en noemen het liefde
Je hebt je Flash-vrienden die wachten om je te ontmoeten
Ze zitten als vlinders aan de muur geplakt
En in het nachtleven kan niemand je verslaan
Ooh, je ziet er zo mooi uit dat het jammer is om je aan te raken
Maar je weet nooit wanneer het gaat vallen
Je weet nooit wanneer het gaat vallen
Dus je doet alsof totdat je het haalt
En sla je hoofd tegen die muur
En als iedereen je wil
Vertel me waarom ben je zo alleen?
Bij afwezigheid van genegenheid
We nemen alles en noemen het liefde
Bij afwezigheid van genegenheid
We nemen alles en noemen het liefde
En als iedereen je wil
Vertel me waarom ben je zo alleen?
Bij afwezigheid van genegenheid
We nemen alles en noemen het liefde
En als iedereen je wil
Vertel me waarom ben je zo alleen?
Bij afwezigheid van genegenheid
We nemen alles en noemen het liefde
We nemen alles en noemen het liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt