Someday (Nickleback cover) - Roam
С переводом

Someday (Nickleback cover) - Roam

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:44

Hieronder staat de songtekst van het nummer Someday (Nickleback cover) , artiest - Roam met vertaling

Tekst van het liedje " Someday (Nickleback cover) "

Originele tekst met vertaling

Someday (Nickleback cover)

Roam

Оригинальный текст

How the hell did we wind up like this?

Why weren´t we able

To see the signs that we missed

And try to turn the tables?

I wish you´d unclench your fists

And unpack your suitcase

Lately there´s been too much of this

Dont think its too late

Nothin´s wrong

just as long as

you know that someday I will

Someday, somehow

gonna make it allright but not right now

I know you´re wondering when

(You´re the only one who knows that)

Someday, somehow

gonna make it allright but not right now

I know you´re wondering when

Well i hoped that since we´re here anyway

We could end up saying

Things we´ve always needed to say

So we could end up stringing

Now the story´s played out like this

Just like a paperback novel

Lets rewrite an ending that fits

Instead of a hollywood horror

Nothin´s wrong

just as long as

you know that someday I will

Someday, somehow

gonna make it allright but not right now

I know you´re wondering when

(You´re the only one who knows that)

Someday, somehow

gonna make it allright but not right now

I know you´re wondering when

Someday, somehow

gonna make it allright but not right now

I know you´re wondering when

Someday, somehow

gonna make it allright but not right now

I know you´re wondering when

(You´re the only one who knows that)

Someday, somehow

gonna make it allright but not right now

I know you´re wondering when

(You´re the only one who knows that)

I know you´re wondering when

I know you´re wondering when

Перевод песни

Hoe zijn we in godsnaam zo beland?

Waarom waren we niet in staat?

Om de borden te zien die we hebben gemist

En proberen de rollen om te draaien?

Ik zou willen dat je je vuisten balde

En pak je koffer uit

De laatste tijd is dit te veel geweest

Denk niet dat het te laat is

Er is niets mis

net zo lang als

je weet dat ik op een dag zal

Op een dag, hoe dan ook

gaat het goed maken, maar niet nu

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

(Jij bent de enige die dat weet)

Op een dag, hoe dan ook

gaat het goed maken, maar niet nu

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

Nou, ik hoopte dat, aangezien we hier toch zijn

We zouden kunnen zeggen:

Dingen die we altijd al moesten zeggen

Dus we zouden kunnen eindigen met rijgen

Nu is het verhaal zo uitgespeeld

Net als een paperback-roman

Laten we een passend einde herschrijven

In plaats van een Hollywood-horror

Er is niets mis

net zo lang als

je weet dat ik op een dag zal

Op een dag, hoe dan ook

gaat het goed maken, maar niet nu

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

(Jij bent de enige die dat weet)

Op een dag, hoe dan ook

gaat het goed maken, maar niet nu

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

Op een dag, hoe dan ook

gaat het goed maken, maar niet nu

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

Op een dag, hoe dan ook

gaat het goed maken, maar niet nu

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

(Jij bent de enige die dat weet)

Op een dag, hoe dan ook

gaat het goed maken, maar niet nu

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

(Jij bent de enige die dat weet)

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

Ik weet dat je je afvraagt ​​wanneer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt