Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi basta , artiest - Rk Wolf, Vacca, Block Mameli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rk Wolf, Vacca, Block Mameli
Ehi
We say we still preserve the energy
Them used to be my friends, now them my enemies
Halo, halo, halo, halo, mi devi un palo
Chiama, chiama, chiama Raso, la risolviamo
Meglio se corri, corri, corri, mi sembra claro (Claro)
Non perdo più tempo a caso con persone a caso
Brr, brr, brr (Nimso)
Questo canta, ma cosa si canta?
Canarini fischiano alla guardia
Gatto Silvestro se vi piglia, sì
Rimane solamente la gabbia
Ahia, tutti sulla stessa barca
Tutti fratelli, diversa è la mamma (Eh)
Mi fido di poco, meglio di pochi
Ma tutto questo mi basta, sì, sì
Sì, sì, ma tutto questo mi basta, sì, sì
Sì, sì, ma tutto questo mi basta (Ehi)
We say we still preserve the energy
Them used to be my friends, now them my enemies
We say we still preserve the energy
Them used to be my friends, now them my enemies
(Yeah)
Buono di buono di poco
Se dici: «Barre di fuoco»
Niente Treccani, sto in piena di plata e di plomo
Chiedi a Giancarlo del blocco
Tutti abbronzati, anche quando il sole non ne vuole sapere di uscire (No, no,
no)
Sempre preferito fare piuttosto che dire
Meglio che ti muovi, fratello
Facciamo il peggio del peggio, crème de la crème
Do sempre il meglio di me
Senza la sveglia, alle sei del mattino già sveglio
Buona la prima, fra', meglio di ieri
Chiedilo a Erik, chiedi a Mameli
Nessuno qui che ci fa i conti in tasca
Viviamo veloci senza usare i freni (Vroom, vroom, vroom)
La bandiera rossa è
Sai solo copiare (Mhm)
La mia zona è la mia wifey (Yeah, yeah)
, sono all mighty (Uhm)
Tu che in effetti sei il capo dei capi dietro una tastiera a comandi
Gioco in una scena a parte, mica quella scena dei tuoi amici babbi (Ehi)
We say we still preserve the energy
Them used to be my friends, now them my enemies
We say we still preserve the energy
Them used to be my friends, now them my enemies
Hoi
We zeggen dat we nog steeds de energie behouden
Vroeger waren ze mijn vrienden, nu zijn ze mijn vijanden
Halo, halo, halo, halo, je bent me een paaltje schuldig
Bel, bel, bel Raso, we lossen het op
Beter als je rent, rent, rent, het lijkt me duidelijk (Claro)
Ik verspil geen tijd meer met willekeurige mensen
Brr, brr, brr (Nimso)
Dit zingt, maar wat wordt er gezongen?
Kanaries fluiten naar de wacht
Sylvester de kat vangt je, ja
Alleen de kooi blijft
Oei, allemaal in hetzelfde schuitje
Alle broers, anders is de moeder (Eh)
Ik vertrouw een beetje, beter dan een paar
Maar dit alles is genoeg voor mij, ja, ja
Ja, ja, maar dit alles is genoeg voor mij, ja, ja
Ja, ja, maar dit is allemaal genoeg voor mij (Hey)
We zeggen dat we nog steeds de energie behouden
Vroeger waren ze mijn vrienden, nu zijn ze mijn vijanden
We zeggen dat we nog steeds de energie behouden
Vroeger waren ze mijn vrienden, nu zijn ze mijn vijanden
(Ja)
Goed van goed van weinig
Als je zegt: "bars van vuur"
Geen Treccani, ik zit vol met plata en plomo
Vraag Giancarlo naar het blok
Helemaal gebruind, zelfs als de zon niet wil uitgaan (Nee, nee,
nee)
Altijd liever doen dan zeggen
Beter gaan, broer
We doen het ergste van het slechtste, crème de la crème
Ik doe altijd mijn best
Zonder wekker, om zes uur 's ochtends al wakker
Goed de eerste, tussen ', beter dan gisteren
Vraag het aan Erik, vraag het aan Mameli
Niemand hier die de rekeningen in zijn zak doet
We leven snel zonder te remmen (Vroom, Vroom, Vroom)
De rode vlag is
U kunt alleen kopiëren (Mhm)
Mijn zone is mijn vrouw (ja, ja)
, ik ben al machtig (Um)
Jij die eigenlijk de baas bent achter een commandotoetsenbord
Ik speel in een aparte scene, niet die scene van je vader vrienden (Hey)
We zeggen dat we nog steeds de energie behouden
Vroeger waren ze mijn vrienden, nu zijn ze mijn vijanden
We zeggen dat we nog steeds de energie behouden
Vroeger waren ze mijn vrienden, nu zijn ze mijn vijanden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt