Hieronder staat de songtekst van het nummer Soul , artiest - Rival Consoles, Peter Broderick met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rival Consoles, Peter Broderick
First you’ve got a soul
That’s awake while you’re asleep
Then you’ve got a soul
That’s asleep while you’re awake
And baby you get a soul
That’s awake while you’re awake
But in the end baby you’ve got a soul
That’s asleep while you’re asleep
(But in the end baby you’ve got a soul)
(That's asleep while you’re asleep)
First you’ve got a soul
That’s awake while you’re asleep
Then you’ve got a soul
That’s asleep while you’re awake
And baby you get a soul
That’s awake while you’re awake
But in the end baby you’ve got a soul
That’s asleep while you’re asleep
(But in the end baby you’ve got a soul)
(That's asleep while you’re asleep)
I love when words ring out true (I love when words ring out true)
I do I do I do (I do I do I do)
I love when words ring out true (I love when words ring out true)
I do I do I do (I do I do I)
I love when words ring out true (I love when words ring out true)
I do I do I do (I do I do I do)
I love when words ring out true (I love when words ring out true)
I love when words ring out true (I do I)
First you’ve got a soul
That’s awake while you’re asleep
Then you’ve got a soul
That’s asleep while you’re awake
And baby you got a soul
That’s awake while you’re awake
But in the end baby you’ve got a soul
That’s asleep while you’re asleep
Eerst heb je een ziel
Dat is wakker terwijl je slaapt
Dan heb je een ziel
Dat is slapen terwijl jij wakker bent
En schat, je krijgt een ziel
Dat is wakker terwijl jij wakker bent
Maar uiteindelijk schat je hebt een ziel
Dat is slapen terwijl jij slaapt
(Maar uiteindelijk schat, je hebt een ziel)
(Dat is slapen terwijl je slaapt)
Eerst heb je een ziel
Dat is wakker terwijl je slaapt
Dan heb je een ziel
Dat is slapen terwijl jij wakker bent
En schat, je krijgt een ziel
Dat is wakker terwijl jij wakker bent
Maar uiteindelijk schat je hebt een ziel
Dat is slapen terwijl jij slaapt
(Maar uiteindelijk schat, je hebt een ziel)
(Dat is slapen terwijl je slaapt)
Ik hou ervan als woorden waar klinken (ik hou ervan als woorden waar klinken)
ik doe ik doe ik doe (ik doe ik doe ik doe)
Ik hou ervan als woorden waar klinken (ik hou ervan als woorden waar klinken)
ik doe ik doe ik doe (ik doe ik doe ik)
Ik hou ervan als woorden waar klinken (ik hou ervan als woorden waar klinken)
ik doe ik doe ik doe (ik doe ik doe ik doe)
Ik hou ervan als woorden waar klinken (ik hou ervan als woorden waar klinken)
Ik hou ervan als woorden waar klinken (ik doe ik)
Eerst heb je een ziel
Dat is wakker terwijl je slaapt
Dan heb je een ziel
Dat is slapen terwijl jij wakker bent
En schat, je hebt een ziel
Dat is wakker terwijl jij wakker bent
Maar uiteindelijk schat je hebt een ziel
Dat is slapen terwijl jij slaapt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt