Hieronder staat de songtekst van het nummer Город, в котором я живу , artiest - Рива Роччи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рива Роччи
Спокойный тихий вечер, погода слишком хороша
Не гаснут свечи, немножко отдохнет моя душа
И легкий, южный ветер, покачивая бурный мир
Добавит красок в картинный мир
Усталый путник присел рядом со мной
Твои дела брат будут хороши, он разговаривал с душой
Улыбку встретил он, и, улыбнувшись в даль пошел
Мир мыслей долгих, в нем я пел вместе с душой
Куда-то в даль, шепот стихов меня манил
Я не ушел, сидел я в сквере, далекий дождь прошел
С собой нес мир он, и огонь душа в душе всегда
Усталый путник дал совет: Иди туда, куда зовет душа
Иди вперед за шагом год из ритма в ритм
Вокруг тебя твой город он тебя боготворит
И слейся с ним в порыве страсти и любви
Ведь это твой город, запомни этот ритм
Рива Роччи:
Все эти лица, в памяти моей
Все эти улицы полны моих друзей
Дает мне силы, чтобы держаться на плаву
Любимый город, в котором я живу
Сынтя:
Вновь пыль и дым, сон помалеху отпускает
Асфальт, бензин, жизнь обороты набирает
Мне хватит сил, здесь я прохожий-непохожий
Время наказывало часто, теперь в твой дом не вхожий
Час пробил вновь, дорога от порога, к порогу
Ты одинокий пес, долгий путь ли выдержишь?
Сколько времени нужно чтобы познать людей?
Месяц, год, кому-то пара дней
За холмом холм, потерянный дом, время искать ответы,
Но я потерялся в нем
Кирпичный дом, колючий двор
Сколько хороших друзей стер он, да потерялись в нем
Пацаны рисуют строки, не обивая порогов
Не издавая альбомов, но чертовски правдиво
Головы все седеют, боль проходит, шрамы остаются
Время бьет неумолимо
Rustige rustige avond, het weer is te mooi
Kaarsen gaan niet uit, mijn ziel zal een beetje rusten
En een lichte zuidenwind, die de stormachtige wereld schudt
Zal kleur toevoegen aan de fotowereld
Een vermoeide reiziger kwam naast me zitten
Je daden broer zal goed zijn, hij sprak met de ziel
Hij ontmoette een glimlach en, glimlachend in de verte, ging hij
De wereld van lange gedachten, daarin zong ik met mijn ziel
Ergens in de verte wenkte het gefluister van poëzie me
Ik ging niet weg, ik zat op het plein, de verre regen ging voorbij
Hij droeg de wereld met zich mee, en het vuur van de ziel in de ziel is altijd...
Een vermoeide reiziger gaf advies: Ga waar je ziel roept
Ga stap voor stap jaar vooruit van ritme naar ritme
Om je heen is je stad, hij verafgoodt je
En versmelt met hem in een vlaag van passie en liefde
Dit is tenslotte jouw stad, onthoud dit ritme
Riva Rocchi:
Al deze gezichten in mijn geheugen
Al deze straten zijn vol met mijn vrienden
Geeft me de kracht om te blijven drijven
Favoriete stad waar ik woon
Syntya:
Weer stof en rook, langzaam slapen laat los
Asfalt, benzine, het leven komt in een stroomversnelling
Ik heb genoeg kracht, hier ben ik een voorbijganger, in tegenstelling tot
Tijd vaak gestraft, nu mag je je huis niet in
Het uur heeft weer geslagen, de weg van de drempel naar de drempel
Je bent een eenzame hond, kun je een lange reis doorstaan?
Hoe lang duurt het om mensen te leren kennen?
Maand, jaar, iemand een paar dagen
Achter de heuvel is een heuvel, een verloren huis, tijd om naar antwoorden te zoeken,
Maar ik ben erin verdwaald
Bakstenen huis, doornige tuin
Hoeveel goede vrienden heeft hij gewist, maar in hem verloren?
De jongens trekken lijnen zonder over drempels te gaan
Zonder albums uit te brengen, maar verdomd waar
Hoofden worden allemaal grijs, de pijn gaat voorbij, de littekens blijven
De tijd klopt meedogenloos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt