
Hieronder staat de songtekst van het nummer Playboy , artiest - RIKA met vertaling
Originele tekst met vertaling
RIKA
You been on my mind and I hate it
Such a waste of time
Hey boy, quit playing
I think you’re real cute
근데 아깝네
Call me pretty baby but it’s not the same
Just a game
내가 만만해 보이나봐
너무 착했나봐
나도 나 예쁜거 알아
Again and again 다시 messing with my head
수백번 매일 불안해
Keep me on read
밀땅밀땅 할 시간이 없어
꺼져 잘가 자갸
Don’t touch what you can’t afford
Pretty brown eyes
To match the lies you told me
(So full of shit)
Oh if only
Yeah I’m mad
I let you hold my hand
How did I fall so bad for a
So I heard that you’re a playboy
Playboy
Only hit my line up in the late night
(누나 뭐해)
Baby boy think I’m his playtoy
Playtoy
(Still no apology)
But he should know that I don’t play nice
Play nice
(Hey I just sent you a snap)
I’m not your baby girl so watch your mouth baby boy
I’m sweet but sugar-free
Still not yours to enjoy
Fuck the beat, no rhyme scheme
Don’t need a man to tell me pretty lies
Because I’m 충분히
Love me, hate me
'Cause either way it’s the same thing
'Cause either way you can’t date me
Baby uh huh
(I'm out of your league anyways)
All that time you spent in my thoughts all-day
자기 this ain’t no favor
I’m saying rent’s due
Pay up
(취했을때 기억해)
Messed with my heart cause you’re messed up
Even confessed to your ass go back some
What a shame
What a waste of a face so handsome
(Everything they said about you was true)
(Does 'Baby in Blue' ring a bell)
You could’ve been my prince
You could’ve been my everything
But I was on your list
Of girls you kissed and made to feel like shit
But I’m through with it
Found a better man who treats me right
잊어버렸어
And I’m alright
I’m alright
So I know that you’re a playboy
Playboy
Sleeping good without you every night
(No more late night calls)
Don’t waste no more time on playtime
Playtime
(야 듣고 있지)
Cause I don’t play with bitches' hearts like someone I used to like
(니 꼴 보기 싫으니까 연락하지 말고)
Wait, you probably didn’t understand that
Je was in mijn gedachten en ik haat het
Zo'n tijdverspilling
Hé jongen, stop met spelen
Ik vind je echt schattig
maar het is zonde
Noem me mooie baby, maar het is niet hetzelfde
Gewoon een spelletje
ik zie er gelukkig uit
Ik moet zo aardig zijn geweest
ik weet dat ik mooi ben
Keer op keer knoeien met mijn hoofd
Ik word elke dag honderden keren zenuwachtig
hou me op de hoogte
Ik heb geen tijd om te slijpen
Ga weg schat
Raak niet aan wat je niet kunt betalen
mooie bruine ogen
Om de leugens te evenaren die je me vertelde
(Dus vol zit)
Oh als alleen
Ja ik ben gek
Ik laat je mijn hand vasthouden
Hoe ben ik zo slecht gevallen voor een
Dus ik vind dat je een playboy bent
playboy
Raak mijn line-up pas laat in de nacht
(Zuster, wat ben je aan het doen?)
Babyjongen denkt dat ik zijn speeltje ben
speelgoed
(Nog geen excuses)
Maar hij moet weten dat ik niet aardig speel
speel aardig
(Hey, ik heb je net een foto gestuurd)
Ik ben je kleine meid niet, dus let op je mond babyjongen
Ik ben zoet maar suikervrij
Nog steeds niet van jou om van te genieten
Fuck de beat, geen rijmschema
Je hebt geen man nodig om me mooie leugens te vertellen
Omdat ik genoeg ben
Hou van me, haat me
Omdat het hoe dan ook hetzelfde is
Omdat je hoe dan ook niet met me kunt daten
Schatje uh huh
(Ik ben sowieso buiten jouw competitie)
Al die tijd die je de hele dag in mijn gedachten doorbracht
Zelf is dit geen gunst
Ik zeg dat de huur verschuldigd is
Betalen
(Onthoud wanneer je dronken bent)
Met mijn hart geknoeid omdat je in de war bent
Zelfs bekend aan je kont, ga wat terug
Wat jammer
Wat een verspilling van zo'n knap gezicht
(Alles wat ze over je zeiden was waar)
(Doet 'Baby in Blue' een belletje rinkelen)
Je had mijn prins kunnen zijn
Je had mijn alles kunnen zijn
Maar ik stond op je lijst
Van meisjes die je kuste en je het gevoel gaf dat ze klote waren
Maar ik ben er klaar mee
Ik heb een betere man gevonden die me goed behandelt
ik vergat
En ik ben in orde
Het gaat goed
Dus ik weet dat je een playboy bent
playboy
Elke nacht goed slapen zonder jou
(Geen nachtelijke gesprekken meer)
Verspil geen tijd meer aan speeltijd
speeltijd
(Hé, je luistert)
Want ik speel niet met de harten van bitches zoals iemand die ik leuk vond
(Bel me niet omdat ik je niet wil zien)
Wacht, dat heb je waarschijnlijk niet begrepen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt