Hieronder staat de songtekst van het nummer Ludus Magnus , artiest - Rigor Mortis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rigor Mortis
Slaves… you have just arrived at Ludus Magnus, the
Finest gladiatorial training school in all of Rome
And when you die, and die you shall, I will teach you
To die gracefully, with honor and to the roar of the
Crowd.
Now each and every one of you must recite the
«Sacramentum Gladiatorum» and receive the mark of
The brotherhood
I swear, to be burned by fire, bound in chains, to be
Beaten, and to be killed by the sword in the pursuit of
Honor in the arena
They are Gladiators, they live deep in the bowels of the
Roman Colosseum
Their barracks are just outside the rusted gates of
Their future afterlife
A world where men are trained to kill, blood their
Ambrosia, the arena their mountaintop
Sacred Ground, watered with the tears of blood, their
Blood, their tears
Ludus Magnus — Forged into gods — Instill the will to kill
Gladiatorial Combat — The Sport of Rome — Blood spills
With skills that thrill
Their gods have betrayed them!
Now they’re forced to slay men!
Ludus Magnus — Forged into gods — Instill the will to
Kill
Gladiatorial Combat!
They will die…
Battles to the death demonstrate the violent soul of the
Roman Empire
Thousands upon thousands flock to the arenas to
Watch these professional fighting machines
Warriors trained for the amusement of the ancient
World’s greatest power
Their new masters, notorious for their cruelty, betting
To see who will die first
They enter the arena through catacombs which leads
Them to the Gate of Life
In defeat, two fingers mark the symbol of surrender to
The editor of the games
Thumbs down!
They must kneel, offering themselves
To cold blooded murder
The victor plunges his gladius through the neck and
Down into their heart
Their corpses dragged by hooks in their heels, through
The Gate of Death
Body parts fed to wild beasts to get them used to the
Taste of human flesh
Slaven... je bent net aangekomen bij Ludus Magnus, de
Beste gladiatorentrainingsschool in heel Rome
En als je sterft, en je zult sterven, zal ik je leren
Om gracieus te sterven, met eer en naar het gebrul van de
Menigte.
Nu moet ieder van jullie de reciteren
«Sacramentum Gladiatorum» en ontvang het merkteken van
De Broederschap
Ik zweer, om door vuur te worden verbrand, gebonden in kettingen, om te zijn
Geslagen en gedood worden door het zwaard in de achtervolging van
Eer in de arena
Het zijn gladiatoren, ze leven diep in de ingewanden van de
Romeins Colosseum
Hun kazerne is net buiten de verroeste poorten van
Hun toekomstige hiernamaals
Een wereld waar mannen worden getraind om te doden, hun bloed te laten bloeden
Ambrosia, de arena hun bergtop
Heilige grond, bevochtigd met de tranen van bloed, hun
Bloed, hun tranen
Ludus Magnus — Gesmeed tot goden — Wek de wil om te doden op
Gladiatorengevechten — De sport van Rome — Bloedvergieten
Met vaardigheden die opwindend zijn
Hun goden hebben hen verraden!
Nu worden ze gedwongen mannen te doden!
Ludus Magnus — tot goden gesmeed — wekken de wil op om
Doden
Gladiatorengevechten!
Zij zullen sterven…
Gevechten tot de dood tonen de gewelddadige ziel van de
Romeinse rijk
Duizenden en duizenden komen naar de arena's om
Bekijk deze professionele vechtmachines
Krijgers getraind voor het vermaak van de ouden
De grootste kracht ter wereld
Hun nieuwe meesters, berucht om hun wreedheid, gokten
Om te zien wie er als eerste sterft
Ze komen de arena binnen via catacomben die leiden naar
Ze naar de Poort des Levens
Bij een nederlaag markeren twee vingers het symbool van overgave aan
De redacteur van de games
Duimen omlaag!
Ze moeten knielen en zichzelf aanbieden
Naar koelbloedige moord
De overwinnaar steekt zijn gladius door de nek en
Diep in hun hart
Hun lijken aan haken in hun hielen gesleept, door
De poort van de dood
Lichaamsdelen gevoerd aan wilde beesten om ze te laten wennen aan de
Smaak van mensenvlees
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt