Hieronder staat de songtekst van het nummer The Affair , artiest - Rico Love met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rico Love
Funny how strangers, can turn into way more
I’m waking up late night, calling ya name
First time that I saw you, I wanted to say more
I was speechless, but when you left I had so much to say
Our time has come to bid farewell
Let’s hold on to these moments, for how long, time only tells
Wondering where will you be this time next year
Hoping it will be with me right here
I love you like, summertime, summer nights, summer days
It’s breaking this heart of mine, whenever you go away
I love you like, summertime, summer nights, summer days
It’s breaking this heart of mine, whenever you go away
Beach house in the Hamptons, the month of July
On the patio, bumping Mumford & Sons getting high
We got slightly acquainted
She unfamiliar with entertainers that’s awesome ain’t it?
Felt so far from famous, I felt more courageous
Them other brauds I dated, made me think all brauds were jaded, trippy right?
Is this a summer fling, or an every summer thing
Some many places she can be, why she up under me
Start to panic when I think about our separation
Its so romantic, but I think we got sleep deprivation
I learned your body, and I’m grateful for my education
Graduated straight A’s, Damn this was the best vacation
Wondering where will you be this time next year
Turn the lights on, hoping it will be with me right here
Grappig hoe vreemden in veel meer kunnen veranderen
Ik word 's avonds laat wakker en noem je naam
De eerste keer dat ik je zag, wilde ik meer zeggen
Ik was sprakeloos, maar toen je wegging had ik zoveel te zeggen
Het is tijd om afscheid te nemen
Laten we vasthouden aan deze momenten, voor hoe lang, zegt de tijd alleen
Vraagt u zich af waar u volgend jaar rond deze tijd zult zijn
In de hoop dat het hier bij mij zal zijn
Ik hou van je zoals, zomer, zomeravonden, zomerdagen
Het breekt mijn hart, wanneer je weggaat
Ik hou van je zoals, zomer, zomeravonden, zomerdagen
Het breekt mijn hart, wanneer je weggaat
Strandhuis in de Hamptons, de maand juli
Op het terras, terwijl Mumford & Sons high wordt
We hebben elkaar een beetje leren kennen
Ze is niet bekend met entertainers, dat is geweldig, toch?
Ik voelde me zo ver van beroemd, ik voelde me moediger
Die andere brauds waarmee ik uitging, deden me denken dat alle brauds afgemat waren, trippy toch?
Is dit een zomerflirt, of iets van alle zomers?
Op veel plaatsen waar ze kan zijn, waarom ze onder mij ligt
Raak in paniek als ik aan onze scheiding denk
Het is zo romantisch, maar ik denk dat we slaaptekort hebben
Ik heb je lichaam geleerd en ik ben dankbaar voor mijn opleiding
Afgestudeerd rechte A's, verdomme, dit was de beste vakantie?
Vraagt u zich af waar u volgend jaar rond deze tijd zult zijn
Doe de lichten aan, in de hoop dat hij hier bij mij is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt