Hieronder staat de songtekst van het nummer Every Day Of Your Life , artiest - Richard Marx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Marx
You never really thought you’d live to see the day
When the walls around your heart were blown away.
Just close your eyes, and you will hear me say,
«it's alright.»
The key to everything i need is in your hands.
The part of me that no one understands.
When all my bridges burn, you tell me that,
«it's alright.»
One world, one ride,
One 'til the end of time.
I’ll be someone standing by your side,
Every day of your life.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
(there are some days where by love we forget it all,)
Le fou, les guerres, le chaos, les remous.
(the fire, the wars, the chaos, the currents.)
Rien ne sera jamais plus fort que nous.
(nothing will ever be as strong as we.)
It’s alright.
On a la foi qui peut deplacer les montagnes,
(we have a faith that can move mountains,)
Et nos pensees qui toujours se rejoignent.
(and our thoughts which always come together.)
Tu sait que meme au loin, je t’accompagne.
(you know that even when i’m far away, i’m still with you.)
It’s alright.
Yeah, yeah!
J’s’rai la pour toi.
(i'll be there for you.)
Tu peux compter sur moi,
(you can count on me,)
Comme un ami que jamais ne t’oublie,
(like a friend who’ll never forget you,)
Chaque jour de ta vie,
(every day of your life,)
Y’aura en moi,
(inside of me there will always be)
Toujours un peu de toi.
(a part of you.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(faithful as a shadow that follows you,)
Chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Over and over your heart’s been left bare,
Haunted by faith that has led you nowhere.
You don’t need to call out my name,
'cause i am always there!
Always there!
Yeah!
J’s’rai la pour toi.
(i'll be there for you.)
Tu peux compter sur moi,
(you can count on me,)
Comme un ami que jamais ne t’oublie,
(like a friend who’ll never forget you,)
Chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Yeah, yeah.
Y’aura en moi,
(inside of me there will always be)
Toujours un peu de toi.
(a part of you.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(faithful as a shadow that follows you,)
Chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Chaque jour de ta vie!
One like the earth and the sky!
Chaque jour de ta vie!
Je had nooit gedacht dat je de dag zou meemaken
Toen de muren om je hart werden weggeblazen.
Sluit gewoon je ogen en je zult me horen zeggen:
"het is goed."
De sleutel tot alles wat ik nodig heb, ligt in jouw handen.
Het deel van mij dat niemand begrijpt.
Als al mijn bruggen branden, zeg je me dat,
"het is goed."
Een wereld, een rit,
Eén tot het einde der tijden.
Ik zal iemand zijn die aan je zijde staat,
Elke dag van je leven.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
(er zijn dagen waarop we alles door liefde vergeten)
Le fou, les guerres, le chaos, les remous.
(het vuur, de oorlogen, de chaos, de stromingen.)
Rien ne sera jamais plus fort que nous.
(niets zal ooit zo sterk zijn als wij.)
Het is goed.
Op a la foi qui peut déplacer les montagnes,
(we hebben een geloof dat bergen kan verzetten)
Et nos pensees qui toujours se rejoignent.
(en onze gedachten die altijd samenkomen.)
Tu sait que meme au loin, je t'accompagne.
(je weet dat zelfs als ik ver weg ben, ik nog steeds bij je ben.)
Het is goed.
Jaaa Jaaa!
J's'rai la pour toi.
(ik zal er voor jou zijn.)
Tu peux compter sur moi,
(je kunt op me rekenen,)
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
(zoals een vriend die je nooit zal vergeten)
Chaque jour de ta vie,
(elke dag van je leven)
Y'aura en moi,
(in mij zal er altijd zijn)
Toujours un peu de toi.
(een deel van jou.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(trouw als een schaduw die je volgt)
Chaque jour de ta vie.
(elke dag van je leven.)
Keer op keer is je hart bloot gelaten,
Achtervolgd door geloof dat je nergens toe heeft geleid.
Je hoeft mijn naam niet te roepen,
want ik ben er altijd!
Altijd daar!
Ja!
J's'rai la pour toi.
(ik zal er voor jou zijn.)
Tu peux compter sur moi,
(je kunt op me rekenen,)
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
(zoals een vriend die je nooit zal vergeten)
Chaque jour de ta vie.
(elke dag van je leven.)
Jaaa Jaaa.
Y'aura en moi,
(in mij zal er altijd zijn)
Toujours un peu de toi.
(een deel van jou.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(trouw als een schaduw die je volgt)
Chaque jour de ta vie.
(elke dag van je leven.)
Chaque jour de ta vie!
Een als de aarde en de lucht!
Chaque jour de ta vie!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt