
Hieronder staat de songtekst van het nummer René , artiest - Residente met vertaling
Originele tekst met vertaling
Residente
René, ven, vamos a estudiar
Sí, te voy a hacer una pregunta, tú me la contesta'
¿Con qué parte del cuerpo jugaban pelota' lo' indio' taíno'?
René, contéstame, sí e' fácil
Atiéndeme, atiéndeme, mírame
¿Con qué parte del cuerpo, piensa, jugaban pelota los indio' taíno'?
Ya sé, te la canto y entonce' así tú te la vas aprendiendo
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y—
Desde pequeño quería ser beisbolista, no llegué
Así que aprendí a batear hits por encima de una pista
Volví a tomar alcohol en mi despacho
Escribo bien sobrio pero escribo mejor borracho
Cuando caigo en depresión mis problemas se los cuento a la ventana del avión
El estrés me tiene enfermo, hace 10 año' que no duermo
El IRS me sigue investigando
Me estoy divorciando, pero no importa, yo sigo rimando
Cometo errores pero hago lo que pueda
Aprendí a aterrizar sin ruedas, y…
Aunque en la calle me reconocen, ya ni mis amigo' me conocen
Estoy triste y me río
El concierto está lleno pero yo estoy vacío
En la industria de la música todo es mentira
Mi hijo tiene que comer, así que sigo de gira
Solo me queda lo que tengo
No sé pa' dónde voy pero sé de donde vengo
Me crié con Christopher, mi pana
Tiramo' piedra' juntos, rompimo' un par de ventana'
Corríamo' por la calle sin camiseta en las parcela' de Trujillo,
cuesta abajo en bicicleta
La bici encima del barro, con un vaso de plástico en la goma pa' que suene como
un carro
Recargábamos batería con malta india y pan con ajo, nadie no' detenía
Eramo' inseparable' hasta que un día lo mataron entre cuatro policía'
Mi alegría sigue rota, se apagaron la' luce' en el parque de pelota'
Ya no queda casi nadie aquí
A veces ya no quiero estar aquí
Me siento solo aquí en el medio de la fiesta
Quiero estar en donde nadie me molesta
Quemar mi libreta, soltar mis maleta'
Quiero llamar al 755−0822, a ver quién contesta
Las pelea' con mi padrastro cuando perdía el control
Las resolvía con él viendo un partido de béisbol
Me invitó a palear un par de vece'
Me escapé de casa un par de vece'
Pero nunca faltó el alimento
Nos defendió con música tocando en casamiento'
A vece' al horno, a vece' de lata y microonda'
Compartíamos todo, la mesa era redonda
Clase media-baja, nunca fuimo' dueño'
El préstamo del banco se robaba nuestro' sueño'
La cuenta de ahorro vacía pero mami bailando flamenco nos alegraba el día
Dejó de actuar pa' cuidarno' a los cuatro'
Y nos convertimo' en su obra de teatro
Ella se puso nuestra' bota'
Y su vida fue de nuestro' logro' y nuestra' derrota'
Mi padrastro se fue con otros pece'
Nos mudamo' de la Calle 13
Me fui a buscar la suerte en un mar de paja'
Y mi vida entera la empaqué en una caja
En la universidad de arte me becaron
A la mitad de mis amigo' los mataron
Empecé a rapear de nuevo, empecé a creer de nuevo
Volví, saqué un disco, me comí el mundo de un mordisco
En Puerto Rico despidieron empleado', insulté al gobernador y quedó televisado
Censuraron cuatro año' de mi calendario
Abuela murió, no me vio tocar en el estadio
Dije to' lo que sentí, me quieren má' afuera que en mi propio paí'
Pero aunque mis cancione' las cante un alemán
Quiero que me entierren en el viejo San Juan
Puede que la tristeza la disimule, pero estoy hecho de arroz con gandule'
Y me duele, no importa que el ron de la madrugada me consuele
Y desde adentro de la pulpa, si la cagué, a mi paí' le dedico cuatro piso' de
disculpa'
Ya no queda casi nadie aquí
A veces ya no quiero estar aquí
Me siento solo aquí
En el medio de la fiesta, quiero estar en donde nadie me molesta
Quemar mi libreta, soltar mis maleta'
Quiero llamar al 755−0822, a ver quién contesta
Y si me contestan, quiero decirles que quiero volver
Que quiero salir de este hotel y desaparecer
Y si me contestan, quiero decirles que quiero bajar el telón
Que a veces me sube la presión, que tengo miedo que se caiga el avión
Que no me importan las gira', los disco', los Grammy
Y que en la Calle 11 quiero volver a ver el cometa Halley con mami
Quiero volver a cuando mis ventana' eran de sol y me despertaba el calor
A cuando me llamaban pa' jugar, a cuando rapeaba sin cobrar
Quiero sacar las carta' del pelota' del envase, volver a robarme segunda base
En verano y navidade', limpiar la casa con mis hermano' escuchando a Rubén
Blades
Quiero volver, ir al cine en la semana y llegar a la escuela de arte' en la
mañana
Quiero quedarme allí, no quiero salir de allí
Quiero volver a cuando no me dejaban entrar porque me vestía mal
Quiero volver a sentir, a cuando no tenía que fingír
Yo quiero volver a ser yo
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
René, kom, laten we studeren
Ja, ik ga je een vraag stellen, jij beantwoordt het'
Met welk lichaamsdeel speelden de Taíno-indianen een bal?
René, antwoord mij, ja het is makkelijk
Zorg voor mij, zorg voor mij, kijk naar mij
Met welk lichaamsdeel, denk je, speelden de Taíno-indianen een bal?
Ik weet het al, ik zing het voor je en dan leer je het zo
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en—
Sinds ik klein was wilde ik honkballer worden, het is er niet van gekomen
Dus ik heb geleerd om hits over een nummer te slaan
Ik ging terug naar het drinken van alcohol in mijn kantoor
Ik schrijf goed nuchter maar ik schrijf beter dronken
Als ik depressief word, vertel ik mijn problemen aan het raam van het vliegtuig
Stress maakt me ziek, ik heb 10 jaar niet geslapen
De IRS onderzoekt me nog steeds
Ik ga scheiden, maar het maakt niet uit, ik rijm nog steeds
Ik maak fouten, maar ik doe wat ik kan
Ik heb geleerd om zonder wielen te landen en...
Hoewel ze me op straat herkennen, kennen zelfs mijn vrienden me niet
Ik ben verdrietig en ik lach
Het concert is vol maar ik ben leeg
In de muziekindustrie is alles een leugen
Mijn zoon moet eten, dus ik ben nog steeds op tour
Ik heb alleen wat ik heb
Ik weet niet waar ik heen ga, maar ik weet waar ik vandaan kom
Ik ben opgegroeid met Christopher, mijn corduroy
We gooiden 'steen' samen, we braken 'een paar ramen'
We zouden door de straat rennen zonder shirt op de percelen van Trujillo,
bergaf op de fiets
De fiets bovenop de modder, met een plastic beker op het rubber om het te laten klinken als
een auto
We hebben de batterij opgeladen met Indiase mout en lookbrood, niemand stopte
We waren onafscheidelijk totdat op een dag vier politieagenten hem doodden
Mijn vreugde is nog steeds gebroken, de 'lichten' gingen uit in het ballenpark'
Er is hier bijna niemand meer
Soms wil ik hier niet meer zijn
Ik zit hier alleen midden op het feest
Ik wil zijn waar niemand me stoort
Verbrand mijn notitieboekje, laat mijn koffer vallen'
Ik wil 755-0822 bellen, kijken wie antwoordt
De ruzies met mijn stiefvader toen hij de controle verloor
Ik heb ze opgelost terwijl hij naar een honkbalwedstrijd keek
Hij nodigde me een paar keer uit om te scheppen'
Ik ben een paar keer van huis weggelopen'
Maar het eten ontbrak nooit
Hij verdedigde ons met muziek op de bruiloft'
Soms gebakken, soms ingeblikt en in de magnetron
We deelden alles, de tafel was rond
Lagere middenklasse, we waren nooit 'eigenaar'
De banklening heeft onze 'droom' gestolen
De lege spaarrekening maar mama dansende flamenco maakte onze dag
Hij stopte met acteren om 'voor ons te zorgen' om vier uur'
En we werden 'in zijn spel'
Ze trok onze 'laars' aan
En zijn leven was onze 'prestatie' en onze 'nederlaag'
Mijn stiefvader vertrok met andere pepe'
We zijn verhuisd' van 13th Street
Ik ging geluk zoeken in een zee van stro'
En mijn hele leven heb ik in een doos verpakt
Op de kunstacademie gaven ze me een beurs
De helft van mijn vrienden is vermoord
Ik begon weer te rappen, ik begon weer te geloven
Ik kwam terug, ik haalde een plaat tevoorschijn, ik at de wereld in één hap op
In Puerto Rico ontsloegen ze een werknemer, ik beledigde de gouverneur en het werd uitgezonden
Ze hebben vier jaar van mijn kalender gecensureerd
Oma stierf, ze zag me niet spelen in het stadion
Ik zei alles wat ik voelde, ze houden meer van me in het buitenland dan in mijn eigen land
Maar ook al worden mijn liedjes gezongen door een Duitser
Ik wil begraven worden in het oude San Juan
Het kan zijn dat verdriet het verbergt, maar ik ben gemaakt van rijst met duivenerwten'
En het doet me pijn, het maakt niet uit dat de rum in de vroege ochtend me troost
En van binnenuit, als ik het verknald heb, wijd ik vier verdiepingen aan mijn land
Sorry'
Er is hier bijna niemand meer
Soms wil ik hier niet meer zijn
Ik voel me hier alleen
Midden op het feest wil ik zijn waar niemand me stoort
Verbrand mijn notitieboekje, laat mijn koffer vallen'
Ik wil 755-0822 bellen, kijken wie antwoordt
En als ze me antwoorden, wil ik ze vertellen dat ik wil terugkeren
Dat ik dit hotel wil verlaten en verdwijnen?
En als ze me antwoorden, wil ik ze vertellen dat ik het gordijn wil laten zakken
Dat mijn druk soms stijgt, dat ik bang ben dat het vliegtuig zal neerstorten
Dat ik niet geef om de tours, de albums, de Grammy's
En dat ik op 11th Street Halley's Comet weer wil zien met mijn moeder
Ik wil terug naar toen mijn ramen zonnig waren en de hitte me wakker maakte
Naar toen ze me belden om te spelen, naar toen ik rapte zonder aan te rekenen
Ik wil de letter 'van de bal' uit de container halen, weer tweede honk stelen
In de zomer en Kerstmis', het huis schoonmaken met mijn broer' luisterend naar Rubén
Messen
Ik wil terug, doordeweeks naar de film en naar de kunstacademie' in de
ochtend
Ik wil daar blijven, ik wil daar niet weg
Ik wil terug naar de tijd dat ze me niet binnen lieten omdat ik me slecht kleedde
Ik wil weer voelen, toen ik niet hoefde te doen alsof
Ik wil weer mezelf zijn
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Hoofd, knie, dijen en heup
Residente, Dillon Francis, Ile • 2018
Alejandro Sanz, Residente • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt