
Hieronder staat de songtekst van het nummer Te Llevo , artiest - Leonor, Residente met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonor, Residente
Te llevo en la mochila
Bordado en mi camisa
Te llevo en la sonrisa que te di
Te llevo en la libreta
Que guardo en mi chaqueta
Te llevo en la maleta que perdí
Como medalla colgando de mi pecho
Como atalaya limando mi silencio
Te llevo en la ensalada
En la piña colada
Te llevo en la tonada de mi voz
En todo el pensamiento
En todo mi esqueleto
Te llevo en lo perfecto de este amor
Como medalla colgando de mi pecho
Como atalaya limando mi silencio
Ay de mi, ay de mi
Si tú no me llevaras
Si yo no te importara
Si un día despertara sin ti
De verdad real, tú eres verídica
Contigo no hay que hablar todo es por mímica
Mucha saliva vitamínica, contigo hay química
Contigo este hombre se babea, gaguea
Mi-mi-mis pi-pi-pi-piernas ti-ti-ti-tiemblan, tambalean
Se me, se me, se me derrite la correa
Okay, mera, tengo una idea
¿Por qué no te peino el cuello con hielo?
Enredo mi lengua con tu pelo
Y hacemos una fiesta de fruta con caramelo
Las penas la dejamo' en el pañuelo
Cualquier error pasao' yo lo nivelo
Jurao' de que por mi abuelo
Vamos a hacer una película que yo la revelo
Te vo’a llevar de mi guagüita humilde
A cualquier cosita rara vamo’a huirle
Vamo' a echarla por encima de las palmas
Vamo' a irnos volando con tu falda
Que yo te llevo en los latidos de mi corazón
Que yo sin ti estoy perdida como un día sin sol
Si acaso estoy lejos de ti, como vivir
Como cantar como reír
Por que te llevo en el espejo del espejo yo
Desciende la penumbra del silencio
Como medalla colgando de mi pecho
Como atalaya limando mi silencio
Ay de mi, ay de mi
Si tú no me llevaras
Si yo no te importara
Si un día despertara sin ti
Ay de mi, ay de mi
Si tú no me llevaras
Si yo no te importara
Si un día despertara sin ti
Sin ti, sin ti
Ik draag je in de rugzak
borduren op mijn shirt
Ik draag je in de glimlach die ik je gaf
Ik neem je mee in het notitieboekje
Wat stop ik in mijn jas?
Ik neem je mee in de koffer die ik verloor
Als een medaille die aan mijn borst hangt
Als een uitkijktoren die mijn stilzwijgen neerlegt
Ik neem je mee in de salade
In de pina colada
Ik draag je op het ritme van mijn stem
in alle gedachten
In al mijn skelet
Ik draag je in de perfectie van deze liefde
Als een medaille die aan mijn borst hangt
Als een uitkijktoren die mijn stilzwijgen neerlegt
Wee mij, wee mij
als je me niet meeneemt
Als het je niet kon schelen
Als ik op een dag wakker zou worden zonder jou
Echt echt, jij bent echt
Met jou hoef je niet te praten, alles is door mimicry
Veel vitaminespeeksel, bij jou is er chemie
Met jou kwijlt deze man, gaguea
Mijn-mijn-mijn pi-pi-pi-benen t-t-t-shake, wiebel
Ik weet het, ik weet het, mijn band smelt
Oké, ik heb een idee
Waarom bevries ik je nek niet?
Ik verwar mijn tong met jouw haar
En we geven een snoepfruitfeestje
We laten het verdriet in de zakdoek
Elke fout uit het verleden' ik level it
Ik zweer 'dat voor mijn grootvader'
We gaan een film maken die ik onthul
Ik neem je mee van mijn nederige guagüita
We gaan wegrennen van elk vreemd klein ding
Vamo' om het over de handpalmen te gooien
Laten we gaan vliegen met je rok
Dat ik je draag in de beats van mijn hart
Dat ik zonder jou verdwaald ben als een dag zonder zon
Als ik ver van je ben, hoe te leven?
hoe te zingen hoe te lachen
Want ik neem je mee in de spiegel van de spiegel I
Daal de duisternis van de stilte af
Als een medaille die aan mijn borst hangt
Als een uitkijktoren die mijn stilzwijgen neerlegt
Wee mij, wee mij
als je me niet meeneemt
Als het je niet kon schelen
Als ik op een dag wakker zou worden zonder jou
Wee mij, wee mij
als je me niet meeneemt
Als het je niet kon schelen
Als ik op een dag wakker zou worden zonder jou
zonder jou, zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt