Ma la notte no - Renzo Arbore
С переводом

Ma la notte no - Renzo Arbore

Альбом
Basi musicali dei successi di Renzo Arbore
Год
2010
Язык
`Italiaans`
Длительность
273970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma la notte no , artiest - Renzo Arbore met vertaling

Tekst van het liedje " Ma la notte no "

Originele tekst met vertaling

Ma la notte no

Renzo Arbore

Оригинальный текст

Ogni giorno la vita

E' una grande corrita

(ma la notte no!)

Ogni giorno e' una lotta

Chi sta sopra e chi sotta

(ma la notte no!)

Il mattino e' un po' grigio

Se non c’e' il dentifrigio

(ma la notte no!)

Tu ti guardi allo specchio

E ti sputi in un ecchio

(ma la notte no!)

Poi comincia il lavoro

E dimentichi il cuoro

(ma la notte no!)

Parli sempre e soltanto

Delle cose importanto

(ma la notte no!)

E ti perdi la stima

Se non trovi la rima

(ma la notte no!)

Ti distrugge lo stress

E dimentichi il sess

(ma la notte no!)

Che stress, che stress

Che stress di giorno

(ma la notte no!)

Che stress, che stress

Che stress di giorno

(ma la notte no!)

Che stress, che stress

Che stress di giorno

(ma la notte no!)

Che stress, che stress

Che stress di giorno

(ma la notte no!)

Giorno mi tormenti cosi

Giorno mi fai dir sempre si…

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte no!

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte no!

Lo diceva Neruda

Che di giorno si suda

(ma la notte no!)

Rispondeva Picasso

Io di giorno mi scasso

(ma la notte no!)

E per questa rottura

Non si trova la cura

(ma la notte no!)

Il morale s’affloscia

La pressione s’ammoscia

(ma la notte no!)

S’ammoscia, s’ammoscia

S’ammoscia di giorno

(ma la notte no!)

S’ammoscia, s’ammoscia

S’ammoscia di giorno

(ma la notte no!)

S’ammoscia, s’ammoscia

S’ammoscia di giorno

(ma la notte no!)

S’ammoscia, s’ammoscia

S’ammoscia di giorno

(ma la notte no!)

Giorno mi tormenti cosi

Giorno mi fai dir sempre si…

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte no!

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte no!

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte no!

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte no!

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte

Ma la notte, ma la notte no!

Ma la notte, ma la notte no!

Перевод песни

Alledaagse leven

Het is een geweldige run

(maar niet 's nachts!)

Iedere dag is een strijd

Wie is boven en wie is onder?

(maar niet 's nachts!)

De ochtend is een beetje grijs

Als er geen tandpasta is

(maar niet 's nachts!)

Je kijkt in de spiegel

En je spuugt in een ecchio

(maar niet 's nachts!)

Dan begint het werk

En vergeet het hart

(maar niet 's nachts!)

Je spreekt altijd en alleen

Enkele belangrijke dingen

(maar niet 's nachts!)

En je verliest het aanzien

Als je het rijm niet kunt vinden

(maar niet 's nachts!)

Stress maakt je kapot

En vergeet de sessie

(maar niet 's nachts!)

Wat een stress, wat een stress

Wat een stress overdag

(maar niet 's nachts!)

Wat een stress, wat een stress

Wat een stress overdag

(maar niet 's nachts!)

Wat een stress, wat een stress

Wat een stress overdag

(maar niet 's nachts!)

Wat een stress, wat een stress

Wat een stress overdag

(maar niet 's nachts!)

Dag dat je me zo kwelt

Dag waarop je me altijd ja laat zeggen...

Maar de nacht, maar de nacht

Maar de nacht, maar de nacht

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Maar de nacht, maar de nacht

Maar de nacht, maar de nacht

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Neruda zei het

Dat je overdag zweet

(maar niet 's nachts!)

Picasso antwoordde:

Ik breek in de dag

(maar niet 's nachts!)

En voor deze breuk

Er is geen medicijn

(maar niet 's nachts!)

Moraal stort in

De druk daalt

(maar niet 's nachts!)

Het verzacht, het verzacht

Het wordt zachter gedurende de dag

(maar niet 's nachts!)

Het verzacht, het verzacht

Het wordt zachter gedurende de dag

(maar niet 's nachts!)

Het verzacht, het verzacht

Het wordt zachter gedurende de dag

(maar niet 's nachts!)

Het verzacht, het verzacht

Het wordt zachter gedurende de dag

(maar niet 's nachts!)

Dag dat je me zo kwelt

Dag waarop je me altijd ja laat zeggen...

Maar de nacht, maar de nacht

Maar de nacht, maar de nacht

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Maar de nacht, maar de nacht

Maar de nacht, maar de nacht

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Maar de nacht, maar de nacht

Maar de nacht, maar de nacht

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Maar de nacht, maar de nacht

Maar de nacht, maar de nacht

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Maar de nacht, maar de nacht

Maar de nacht, maar de nacht

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Maar 's nachts, maar niet' s nachts!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt