A Luz De Tieta - Andrea Degli Angeli, Relight Orchestra, Margareth Menezes
С переводом

A Luz De Tieta - Andrea Degli Angeli, Relight Orchestra, Margareth Menezes

Год
2022
Язык
`Portugees`
Длительность
214710

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Luz De Tieta , artiest - Andrea Degli Angeli, Relight Orchestra, Margareth Menezes met vertaling

Tekst van het liedje " A Luz De Tieta "

Originele tekst met vertaling

A Luz De Tieta

Andrea Degli Angeli, Relight Orchestra, Margareth Menezes

Оригинальный текст

Todo dia é o mesmo dia

A vida é tão tacanha

Nada novo sob o sol

Tem que se esconder no escuro

Quem na luz se banha

Por debaixo do lençol

Nessa terra a dor é grande

A ambição pequena

Carnaval e futebol

Quem não finge

Quem não mente

Quem mais goza e pena

É que serve de farol

Existe alguém em nós

Em muitos dentre nós

Esse alguém

Que brilha mais do que

Milhões de sóis

E que a escuridão

Conhece também

Existe alguém aqui

Fundo no fundo de você

De mim

Que grita para quem quiser ouvir

Quando canta assim

Toda noite é a mesma noite

A vida é tão estreita

Nada de novo ao luar

Todo mundo quer saber

Com quem você se deita

Nada pode prosperar

É domingo, é fevereiro

É sete de setembro

Futebol e carnaval

Nada muda, é tudo escuro

Até onde eu me lembro

Uma dor que é sempre igual

Existe alguém em nós

Em muitos dentre nós

Esse alguém

Que brilha mais do que

Milhões de sóis

E que a escuridão

Conhece também

Existe alguém aqui

Fundo no fundo de você

De mim

Que grita para quem quiser ouvir

Quando canta assim

Êta!

Êta, êta, êta

É a lua, é o sol é a luz de Tiêta

Êta, êta!

Êta

Êta, êta, êta

É a lua, é o sol é a luz de Tiêta

Êta, êta!

Existe alguém em nós

Em muitos dentre nós

Esse alguém

Que brilha mais do que

Milhões de sóis

E que a escuridão

Conhece também

Existe alguém aqui

Fundo no fundo de você

De mim

Que grita para quem quiser ouvir

Quando canta assim

Toda noite é a mesma noite

A vida é tão estreita

Nada de novo ao luar

Todo mundo quer saber

Com quem você se deita

Nada pode prosperar

É domingo, é fevereiro

É sete de setembro

Futebol e carnaval

Nada muda, é tudo escuro

Até onde eu me lembro

Uma dor que é sempre igual

Existe alguém em nós

Em muitos dentre nós

Esse alguém

Que brilha mais do que

Milhões de sóis

E que a escuridão

Conhece também

Existe alguém aqui

Fundo no fundo de você

De mim

Que grita para quem quiser ouvir

Quando canta assim

Êta

Êta, êta, êta

É a lua, é o sol é a luz de Tiêta

Êta, êta!

Êta

Êta, êta, êta

É a lua, é o sol é a luz de Tiêta

Êta, êta!

Êta

Êta, êta, êta

É a lua, é o sol é a luz de Tiêta

Êta, êta!

Êta

Êta, êta, êta

É a lua, é o sol é a luz de Tiêta

Êta, êta!.

.

Перевод песни

Elke dag is dezelfde dag

Het leven is zo smal

Niets nieuws onder de zon

Je moet je verstoppen in het donker

Wie baadt in het licht

Onder het laken

In dit land is de pijn groot

De kleine ambitie

Carnaval en voetbal

wie doet niet alsof?

wie liegt niet?

Wie geniet er het meest van

Het dient als een baken

Is er iemand in ons?

In velen van ons

deze iemand

Dat schijnt helderder dan

miljoenen zonnen

En die duisternis

weet ook

Is er iemand hier

Fonds in uw fonds

Van mij

Dat schreeuwt voor iedereen die het horen wil

als je zo zingt

Elke nacht is dezelfde nacht

Het leven is zo smal

Niets nieuws in het maanlicht

iedereen wil het weten

Met wie slaap je?

niets kan gedijen

Het is zondag, het is februari

Het is 7 september

Voetbal en carnaval

Er verandert niets, het is allemaal donker

Zo ver ik me kan herinneren

Een pijn die altijd hetzelfde is

Is er iemand in ons?

In velen van ons

deze iemand

Dat schijnt helderder dan

miljoenen zonnen

En die duisternis

weet ook

Is er iemand hier

Fonds in uw fonds

Van mij

Dat schreeuwt voor iedereen die het horen wil

als je zo zingt

Ja!

Eta, eta, eta

Het is de maan, het is de zon, het is het licht van Tiêta

Eta, eta!

Oké

Eta, eta, eta

Het is de maan, het is de zon, het is het licht van Tiêta

Eta, eta!

Is er iemand in ons?

In velen van ons

deze iemand

Dat schijnt helderder dan

miljoenen zonnen

En die duisternis

weet ook

Is er iemand hier

Fonds in uw fonds

Van mij

Dat schreeuwt voor iedereen die het horen wil

als je zo zingt

Elke nacht is dezelfde nacht

Het leven is zo smal

Niets nieuws in het maanlicht

iedereen wil het weten

Met wie slaap je?

niets kan gedijen

Het is zondag, het is februari

Het is 7 september

Voetbal en carnaval

Er verandert niets, het is allemaal donker

Zo ver ik me kan herinneren

Een pijn die altijd hetzelfde is

Is er iemand in ons?

In velen van ons

deze iemand

Dat schijnt helderder dan

miljoenen zonnen

En die duisternis

weet ook

Is er iemand hier

Fonds in uw fonds

Van mij

Dat schreeuwt voor iedereen die het horen wil

als je zo zingt

Oké

Eta, eta, eta

Het is de maan, het is de zon, het is het licht van Tiêta

Eta, eta!

Oké

Eta, eta, eta

Het is de maan, het is de zon, het is het licht van Tiêta

Eta, eta!

Oké

Eta, eta, eta

Het is de maan, het is de zon, het is het licht van Tiêta

Eta, eta!

Oké

Eta, eta, eta

Het is de maan, het is de zon, het is het licht van Tiêta

Eta, eta!.

.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt