
Hieronder staat de songtekst van het nummer Levemente , artiest - Reik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reik
Intento resolver el misterio de tu adiós…
No tienes cuartada
No tienes palabra
No tienes corazón…
Un velo de tristeza empaña mi visión
He sobrepasado el umbral del dolor
Tu ausencia es el invierno más largo que he vivido;
El lamento y los recuerdos no se han ido…
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Extraño tu fragancia
Marchita desde entonces…
El tiempo la secó…
¡No, no!
Mi corazón no es una flor
Irradia dolor…
Tu silencio fue la más triste conversación que haya tenido
No sé cuánto tiempo desde entonces ha transucurrido
¡Uh, oh!
¡No, no, no, no!!!
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro…
Ik probeer het mysterie van je afscheid op te lossen...
je hebt geen excuus
je hebt geen woord
Je hebt geen hart...
Een sluier van verdriet vertroebelt mijn visie
Ik heb de pijngrens overschreden
Uw afwezigheid is de langste winter die ik heb geleefd;
De spijt en de herinneringen zijn niet weg...
Lichtjes, elke keer als de wind waait, adem ik je in;
Onder de dekking van de nacht, dagelijks, hallucineer ik je
Ik mis je geur
Sindsdien verdord...
De tijd droogde haar op...
nerd!
mijn hart is geen bloem
Pijn straalt...
Jouw stilte was het meest trieste gesprek dat ik ooit heb gehad
Ik weet niet hoeveel tijd er sindsdien is verstreken
Oh Oh!
Nee nee nee nee!!!
Lichtjes, elke keer als de wind waait, adem ik je in;
Onder de dekking van de nacht, dagelijks, hallucineer ik je
Lichtjes, elke keer als de wind waait, adem ik je in;
Onder de dekking van de nacht, dagelijks, hallucineer ik je
Lichtjes, elke keer als de wind waait, adem ik je in;
Onder de dekking van de nacht, dagelijks, hallucineer ik je
Lichtjes, elke keer als de wind waait, adem ik je in...
Sebastian Yatra, Reik • 2019
Reik, J. Balvin, Lalo Ebratt • 2019
Reik • 2020
Joey Montana, Reik • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt