Hieronder staat de songtekst van het nummer После тебя , artiest - REFLEX met vertaling
Originele tekst met vertaling
REFLEX
Если бы ты знал, как тебя не хватает —
Это всё пройдет, но такое бывает:
Когда расстаются, — и не поймут.
На утро проснутся, — и всё еще ждут,
Чтобы вернуть назад хоть 5 минут.
Припев:
Не знаю, как я буду жить без тебя.
Ведь, всё равно — я ничего не забуду.
И мне понятно: не могу без тебя —
Не могу, и не буду!
Мне нужна твоя любовь, без тебя я буду падать.
Током бьет меня насквозь просто так, когда ты рядом.
И ничего не надо мне, — лишь бы было всё, как раньше.
Мы с тобой начнем сначала.
Вместе мы пойдем дальше.
Припев:
Не знаю, как я буду жить без тебя.
Ведь, всё равно — я ничего не забуду.
И мне понятно: не могу без тебя —
Не могу, и не буду!
Не знаю, как я буду жить без тебя.
Ведь, всё равно — я ничего не забуду.
И мне понятно: не могу без тебя —
Не могу, и не буду!
Als je wist hoeveel je gemist wordt -
Het gaat allemaal voorbij, maar dit gebeurt:
Als ze uit elkaar gaan, zullen ze het niet begrijpen.
Ze worden 's morgens wakker - en ze wachten nog steeds,
Om terug te keren minstens 5 minuten.
Refrein:
Ik weet niet hoe ik moet leven zonder jou.
Immers, hoe dan ook - ik zal niets vergeten.
En ik begrijp het: ik kan niet leven zonder jou -
Ik kan en wil niet!
Ik heb je liefde nodig, zonder jou zal ik vallen.
De stroming schiet me er zo doorheen als jij in de buurt bent.
En ik heb niets nodig, zolang alles maar is zoals voorheen.
Jij en ik zullen bij het begin beginnen.
Samen komen we verder.
Refrein:
Ik weet niet hoe ik moet leven zonder jou.
Immers, hoe dan ook - ik zal niets vergeten.
En ik begrijp het: ik kan niet leven zonder jou -
Ik kan en wil niet!
Ik weet niet hoe ik moet leven zonder jou.
Immers, hoe dan ook - ik zal niets vergeten.
En ik begrijp het: ik kan niet leven zonder jou -
Ik kan en wil niet!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt