Hieronder staat de songtekst van het nummer This is the End , artiest - Red Wanting Blue, Will Hoge met vertaling
Originele tekst met vertaling
Red Wanting Blue, Will Hoge
The greatest conversation that I’ll ever have in my whole life
I’m about to have it with you, with you
The very best breath that these lungs will ever take in
I’m about to breathe in with you
Oh, we both know that things are gonna change
Yeah, but we’re still smiling the same
'Cause we both know this is not the beginning
This is the end (ah, ah)
This is the end (ah, ah)
The prettiest picture that these eyes have seen
Is staring back at me, here’s looking at you
The sweetest sound that these ears have ever found
Are going 'round and 'round about you
But we both know that things are gonna change
Yeah, but we’re still smiling the same
'Cause we both know this is not the beginning
But, this is the end (ah, ah)
This is the end, oh (ah, ah)
Oh, the loneliness and the emptiness
And the reign of the second best
Of the underdressed, and being second-guessed
We are done cleaning up the mess
'Cause this is the end (ah, ah)
Yeah, this is the end (ah, ah)
This is the end (ah, ah)
We are underdogs, but not for long
We both know that things are gonna change
Yeah, but we’re still smiling the same
'Cause we both know this is not the beginning
This is the end (ah, ah)
This is the end (ah, ah)
This is the end (ah, ah)
This is the end (ah, ah)
Oh, the loneliness and the emptiness
And the reign of the second best
Of the underdressed, and being second-guessed
We are done cleaning up the mess
And we’re the underground beating lost and found
We’re the tallest blades of grass around
It’s all over now, it’s all over now
It’s all over now, my friend
Oh, 'cause this is the end
Het beste gesprek dat ik ooit in mijn hele leven zal voeren
Ik sta op het punt om het met jou te hebben, met jou
De allerbeste adem die deze longen ooit zullen inademen
Ik sta op het punt om samen met jou in te ademen
Oh, we weten allebei dat dingen gaan veranderen
Ja, maar we glimlachen nog steeds hetzelfde
Omdat we allebei weten dat dit niet het begin is
Dit is het einde (ah, ah)
Dit is het einde (ah, ah)
De mooiste foto die deze ogen hebben gezien
Is naar mij aan het staren, hier is naar jou te kijken
Het zoetste geluid dat deze oren ooit hebben gevonden
Gaan 'rond en' rond jou
Maar we weten allebei dat er dingen gaan veranderen
Ja, maar we glimlachen nog steeds hetzelfde
Omdat we allebei weten dat dit niet het begin is
Maar dit is het einde (ah, ah)
Dit is het einde, oh (ah, ah)
Oh, de eenzaamheid en de leegte
En de heerschappij van de op één na beste
Van de underdressed, en twijfelachtig zijn
We zijn klaar met het opruimen van de rommel
Want dit is het einde (ah, ah)
Ja, dit is het einde (ah, ah)
Dit is het einde (ah, ah)
We zijn underdogs, maar niet voor lang
We weten allebei dat er dingen gaan veranderen
Ja, maar we glimlachen nog steeds hetzelfde
Omdat we allebei weten dat dit niet het begin is
Dit is het einde (ah, ah)
Dit is het einde (ah, ah)
Dit is het einde (ah, ah)
Dit is het einde (ah, ah)
Oh, de eenzaamheid en de leegte
En de heerschappij van de op één na beste
Van de underdressed, en twijfelachtig zijn
We zijn klaar met het opruimen van de rommel
En wij zijn de ondergrondse verliezers verloren en gevonden
Wij zijn de langste grassprieten die er zijn
Het is nu allemaal voorbij, het is nu allemaal voorbij
Het is nu allemaal voorbij, mijn vriend
Oh, want dit is het einde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt